1. gr.
Í stað viðauka C kemur:
VIÐAUKI C
Vottorð dúnmatsmanns samkvæmt reglugerð nr. 659/2005
Eiderdown certificate of Inspection according to regulation no. 659/2005
|
Matsbeiðandi/Requestor of quality control: |
Dúnmatsmaður/Quality controller: |
|||
|
Nafn/Name: |
Nafn/Name: |
|||
|
Heimilisfang/Address: |
Heimilisfang/Address: |
|||
|
Póstnr./Post code: |
Póstnr./Post code: |
|||
|
Land/Country: |
Land/Country: |
|||
| ______________________________________________________________________ |
Gæðamat á æðardúni/Quality control
|
Þyngd/Weight: ___________ |
Pakkað og innsiglað |
|
|
|
undir eftirliti |
|||
|
Packed and sealed |
|||
|
under control |
|||
|
Stenst gæðamat |
|||
|
Approved |
| ______________________________________________________________________ |
__________________________
Dagsetning, staður/Date, place.
___________________________________
Undirskrift, dúnmatsmanns og númer hans.
Signature of the quality controller and number.
2. gr.
Reglugerð þessi tekur gildi þegar í stað. Reglugerð þessi er sett með heimild í 3. gr. laga nr. 52/2005 um gæðamat á æðardúni.
Landbúnaðarráðuneytinu, 4. janúar 2006.
F. h. r.
Guðmundur B. Helgason.
Ingibjörg Ólöf Vilhjálmsdóttir.