Hoppa beint Ý a­alvalmynd
Stjˇrnarrß­i­  |  RÝkisstjˇrn  |  ┌rskur­ir og ßlit  |  Al■ingi  |
 
Stjˇrnarrß­ ═slands    
  ForsÝ­a  
 

  Regluger­ir

me­ breytingum
eftir rß­uneytum
eftir ßrtali
eftir k÷flum Ý safninu
brottfallnar
Leit
 

935/2004

REGLUGERđ
um innflutning gŠludřra og hundasŠ­is.

I. KAFLI
Almenn ßkvŠ­i.
1. gr.
Tilgangur.
Markmi­ regluger­ar ■essarar er a­ tryggja heilbrig­i dřra og manna me­ ■vÝ a­ fyrirbyggja a­ smitsj˙kdˇmar berist til landsins vi­ innflutning ß gŠludřrum og hundasŠ­i.


2. gr.
Or­skřringar.
═ regluger­ ■essari hafa eftirtalin or­ og or­asamb÷nd merkingu sem hÚr segir:
a)Innflutningsleyfi, leyfi til innflutnings ß gŠludřri e­a hundasŠ­i, ˙tgefi­ af landb˙na­arrß­uneytinu.
b)Heilbrig­is- og upprunavottor­, ey­ubla­ ˙tgefi­ af yfirdřralŠkni sem dřralŠknir Ý ˙tflutningslandi notar til a­ sta­festa heilbrig­i og uppruna vi­komandi gŠludřrs e­a hundasŠ­is.
c)GŠludřr eru hundar, kettir, skrautfiskar, vatnadřr, nagdřr, kanÝnur og b˙rfuglar.
d)L÷nd ßn hundaŠ­is, l÷nd sem eru skilgreind sem slÝk af WHO (World Health Organisation) ß hverjum tÝma.
e)L÷nd me­ hundaŠ­i, l÷nd sem eru skilgreind sem slÝk af WHO (World Health Organisation) ß hverjum tÝma.
f)Einangrunarst÷­ er a­sta­a vi­urkennd af yfirdřralŠkni, ■ar sem hundar og kettir eru vista­ir me­an rannsaka­ er hvort dřrin eru haldin smitsj˙kdˇmi.
g)SˇttkvÝ er a­sta­a, vi­urkennd af yfirdřralŠkni, til einangrunar fiska, vatnadřra, nagdřra, kanÝna og b˙rfugla sem uppfyllir skilyr­i regluger­ar um einangrunarst÷­var og sˇttkvÝar fyrir gŠludřr og ■ar sem dřr eru vistu­ me­an rannsaka­ er hvort ■au eru haldin smitsj˙kdˇmi.
h)Innflutningssta­ur er flugv÷llur sem hefur ß a­ skipa a­st÷­u sem uppfyllir skilyr­i VII. kafla ■essarar regluger­ar og sam■ykkt hefur veri­ af yfirdřralŠkni.
i)Sˇttvarnara­sta­a er a­sta­a fyrir dřr ß innflutningssta­.
j)HÚra­sdřralŠknir er starfsma­ur yfirdřralŠknis sem skipa­ur hefur veri­ til starfsins eftir ßkvŠ­um regluger­ar um embŠtti yfirdřralŠknis nr. 782/1999.


3. gr.
Innflutningur / innflutningsleyfi.
Innflutningur ß gŠludřrum og hundasŠ­i er ˇheimill nema a­ fengnu leyfi landb˙na­arrß­herra og uppfylltum skilyr­um regluger­ar ■essarar.

Innflytjandi skal sŠkja um innflutningsleyfi til landb˙na­arrß­uneytisins ß ■ar til ger­u umsˇknarey­ubla­i.

Innflytjandi skuldbindur sig og sta­festir me­ undirskrift sinni ß umsˇknarey­ubla­ a­ hlÝta Ý hvÝvetna ÷llum ■eim fyrirmŠlum sem landb˙na­arrß­herra og yfirdřralŠknir setja sem skilyr­i til innflutnings og einangrunar.

Innflutningsleyfi fiska og vatnadřra eru hß­ sam■ykki fisksj˙kdˇmanefndar, skv. 80. gr. laga nr. 76/1970, um lax og silungsvei­i, ßsamt sÝ­ari breytingum.

Innflutningsleyfi gildir Ý allt a­ eitt ßri frß ˙tgßfudegi.


4. gr.
Kostna­ur vi­ innflutning, ÷flun vottor­a, sřnat÷kur, eftirlit o.fl.
Innflytjandi skal sjß til ■ess a­ ■au vottor­ sem krafist er fylgi dřrinu/hundasŠ­inu vi­ innflutning og ber hann allan kostna­ af sˇttvarnarrß­st÷funum og ÷flun vottor­a, ■.m.t. nau­synlegum sřnat÷kum, eftirliti og rannsˇknum sem yfirdřralŠknir telur nau­synlegar.


5. gr.
Heilbrig­is- og upprunavottor­ og ÷nnur vottor­ vegna innflutnings.
Íllum gŠludřrum og hundasŠ­i sem heimila­ hefur veri­ a­ flytja til landsins skal fylgja heilbrig­is- og upprunavottor­.

YfirdřralŠknir gefur ˙t ey­ubl÷­ fyrir heilbrig­is- og upprunavottor­ sem nota skal vi­ innflutninginn.

Vottor­i­ skal vera rÚtt ˙tfyllt og skal sß dřralŠknir, sem ˙tfyllir ■a­ og sta­festir me­ undirritun sinni, hafa starfsleyfi Ý ˙tflutningslandinu. Vottor­i­ gildir Ý 10 daga frß ˙tgßfudegi.

Auk heilbrig­is- og upprunavottor­s, skal gŠludřrum og hundasŠ­i sem heimila­ hefur veri­ a­ flytja til landsins, fylgja eftirtalin vottor­, ■ar sem vi­ ß:
i)Sta­festing rannsˇknarstofu ß ni­urst÷­um blˇ­rannsˇknar ß hundaŠ­ismˇtefnum, skv. 11. og 14. gr.
ii)Ni­urst÷­ur skapger­armats, skv. 12. og 15. gr.


6. gr.
Ums÷gn yfirdřralŠknis.
A­ minnsta kosti 5 sˇlarhringum fyrir ߊtla­an komudag dřrs e­a hundasŠ­is til landsins skal innflytjandi senda yfirdřralŠkni, me­ sÝmbrÚfi, til umsagnar og sam■ykktar ÷ll tilskilin vottor­, skv. 5. gr.

YfirdřralŠknir tilkynnir innflytjanda, hÚra­sdřralŠkni og vi­komandi einangrunarst÷­, ef vi­ ß, ums÷gn sÝna a­ minnsta kosti ■remur virkum d÷gum fyrir ߊtla­an komudag.


7. gr.
Innflutningssta­ur.
Einungis er heimilt a­ flytja inn gŠludřr og hundasŠ­i til ═slands um innflutningssta­ eins og hann er skilgreindur Ý regluger­ ■essari. YfirdřralŠknir skal taka ˙t og sam■ykkja sˇttvarnara­st÷­u ß innflutningssta­ ß­ur en heimilt er a­ flytja gŠludřr og hundasŠ­i til landsins um innflutningssta­inn.

Innflutningur ß gŠludřrum og hundasŠ­i me­ skipum er ˇheimill.

YfirdřralŠknir setur reglur um ger­ flutningsb˙ra fyrir gŠludřr.


8. gr.
Eftirlit ß innflutningssta­.
HÚra­sdřralŠknir sko­ar ÷ll dřr vi­ komuna til landsins ß innflutningssta­ og sannreynir a­ ■au sřni ekki einkenni smitsj˙kdˇms, hafi innflutningsleyfi og jßkvŠ­a ums÷gn yfirdřralŠknis og a­ frumrit allra tilskilinna vottor­a fylgi. Sama gildir um hundasŠ­i eftir ■vÝ sem vi­ ß.


9. gr.
Brottfall innflutningsleyfis.
Komi Ý ljˇs a­ skilyr­um regluger­ar ■essarar sÚ ekki framfylgt Ý hvÝvetna fellur innflutningsleyfi­ samstundis ˙r gildi og ver­ur dřri­/hundasŠ­i­ sent ˙r landi til sama lands og ■a­ kom frß, sÚ ■ess kostur, en dřri­ aflÝfa­ ella og hrŠinu/hundasŠ­inu eytt, bˇtalaust og ß kostna­ eiganda.


II. KAFLI
Innflutningur hunda og katta.
10. gr.
Einangrun.
Eftir a­ innflytjandi hefur fengi­ innflutningsleyfi, sbr. 3. gr., skal hann sjßlfur panta rřmi fyrir dřri­ Ý einangrunarst÷­. Ůegar dagsetning innflutnings liggur fyrir skal innflytjandi leggja fram sta­festingu frß vi­komandi einangrunarst÷­ til yfirdřralŠknis. Hunda og ketti sem heimila­ hefur veri­ a­ flytja til landsins og uppfylla skilyr­i I. kafla regluger­ar ■essarar, skal vi­ komuna til landsins flytja raklei­is Ý einangrunarst÷­ ■ar sem dřrin skulu dvelja Ý 4 vikur.

═ einangrunarst÷­ skal taka sřni til rannsˇkna ß smitsj˙dˇmum skv. fyrirmŠlum yfirdřralŠknis hverju sinni.


11. gr.
Heilbrig­is- og upprunavottor­ hunda og katta.
Eftirfarandi skal sta­fest Ý heilbrig­is- og upprunavottor­i, sbr. 5. gr.:
1)┌tflutningsland.
2)Hundategund/kattategund.
3)Eigandi/umbo­sma­ur/innflytjandi: Nafn, kennitala, heimili og sÝman˙mer, auk faxn˙mers og netfangs ef vi­ ß.
4)Írmerking: Merkja skal dřri­ me­ ÷rmerki sem uppfyllir FECAVA- e­a ISO sta­la ß­ur en ■a­ er heilbrig­issko­a­, bˇlusett, sřni tekin e­a ■a­ me­h÷ndla­. Merkja mß dřri­ me­ ÷­ru ÷rmerki ef eigandi leggur til lesara.
5)FŠ­ingardagur: Dřri­ skal vera a­ minnsta kosti fimm mßna­a gamalt vi­ komu til landsins.
6)Nafn dřrs.
7)Smitsj˙kdˇmar:
a)Heilbrig­issko­un: Vi­ heilbrig­issko­un ß sÝ­ustu 10 d÷gum fyrir innflutning mß dřri­ ekki hafa sřnt nein einkenni smitsj˙kdˇms.
b)Bˇlusetningar:
i)Bˇlusetning gegn hundaŠ­i (rabies) – hundar og kettir:
┴ sÝ­ustu 365 d÷gum fyrir innflutning skal bˇlusetja hunda og ketti sem koma frß landi me­ hundaŠ­i, sbr. e-li­ 2. gr., me­ deyddu bˇluefni gegn hundaŠ­i. Dřrin skulu vera a­ minnsta kosti 12 vikna g÷mul vi­ fyrstu bˇlusetningu.
MŠla skal magn mˇtefnis Ý blˇ­i Ý fyrsta lagi 30 d÷gum eftir bˇlusetningu og skal ■a­ vera a­ minnsta kosti 0,5 a.e./ml. SÚ ■a­ lŠgra er ˇheimilt a­ flytja dřri­ til landsins. MŠlingarnar skulu framkvŠmdar ß vi­urkenndri rannsˇknarstofu ß EES-svŠ­inu e­a Ý BandarÝkjunum.
Ëheimilt er a­ flytja hunda og ketti til landsins fyrr en 120 dagar eru li­nir frß ■vÝ ■eir voru fyrst bˇlusettir gegn hundaŠ­i. SÚ um endurbˇlusetningu a­ rŠ­a og hafi mˇtefni mŠlst a­ minnsta kosti 0,5 a.e./ml er heimilt a­ flytja dřri­ inn 30 d÷gum eftir sÝ­ustu endurbˇlusetningu.
ii)Bˇlusetning gegn leptˇspÝrˇsu (leptospirosis) – hundar:
┴ sÝ­ustu 180 d÷gum fyrir innflutning skal bˇlusetja hunda gegn leptˇspÝrˇsu.
Hundar skulu fullbˇlusettir gegn leptˇspÝrˇsu. Fylgja skal fyrirmŠlum framlei­anda vi­komandi bˇluefnis var­andi grunn- og endurbˇlusetningar.
Ëheimilt er a­ flytja hunda til landsins fyrr en 30 dagar eru li­nir frß ■vÝ ■eir voru sÝ­ast bˇlusettir gegn leptospÝrˇsu.
iii)Bˇlusetning gegn hundafßri (canine distemper) – hundar:
┴ sÝ­ustu 730 d÷gum fyrir innflutning skal bˇlusetja hunda gegn hundafßri.
Hundar skulu fullbˇlusettir gegn hundafßri. Fylgja skal fyrirmŠlum framlei­anda vi­komandi bˇluefnis var­andi grunn- og endurbˇlusetningar.
Ëheimilt er a­ flytja hunda til landsins fyrr en 30 dagar eru li­nir frß ■vÝ ■eir voru sÝ­ast bˇlusettir gegn hundafßri.
iv)A­rar bˇlusetningar – hundar:
┴ sÝ­ustu 365 d÷gum fyrir innflutning skal bˇlusetja hunda gegn eftirt÷ldum tveimur sj˙kdˇmum:
(1)smitandi lifrarbˇlgu (hepatitis contagiosa canis)
(2)smßveirusˇtt (parvovirus).
Hundar skulu fullbˇlusettir gegn lifrarbˇlgu og smßveirusˇtt. Fylgja skal fyrirmŠlum framlei­anda vi­komandi bˇluefnis var­andi grunn- og endurbˇlusetningar.
Ëheimilt er a­ flytja hunda til landsins fyrr en 30 dagar eru li­nir frß ■vÝ ■eir voru sÝ­ast bˇlusettir gegn smitandi lifrarbˇlgu og smßveirusˇtt.
v)A­rar bˇlusetningar – kettir:
┴ sÝ­ustu 365 d÷gum fyrir innflutning skal bˇlusetja ketti gegn eftirt÷ldum ■remur sj˙kdˇmum:
(1)kattafßri (feline panleukopenia)
(2)kattaflensu (rhinotracheitis)
(3)kattakvefi (Feline calicivirus).
Kettir skulu fullbˇlusettir gegn kattafßri/kattaflensu/kattakvefi. Fylgja skal fyrirmŠlum framlei­anda vi­komandi bˇluefnis var­andi grunn- og endurbˇlusetningar.
Ëheimilt er a­ flytja ketti til landsins, fyrr en 30 dagar eru li­nir frß ■vÝ ■eir voru sÝ­ast bˇlusettir gegn kattafßri, kattaflensu og kattakvefi.
c)Rannsˇknir:
i)Blˇ­rannsˇkn vegna br˙sellˇsu (brucellosis) – hundar:
┴ sÝ­ustu 30 d÷gum fyrir innflutning skal taka blˇ­sřni til rannsˇkna ß Brucella canis.
SÚ sřni­ jßkvŠtt er ˇheimilt a­ flytja dřri­ til landsins.
ii)Blˇ­rannsˇkn vegna kattaalnŠmis (Feline immunodeficiency virus) – kettir:
┴ sÝ­ustu 30 d÷gum fyrir innflutning skal taka blˇ­sřni til rannsˇkna ß kattaalnŠmi.
SÚ sřni­ jßkvŠtt er ˇheimilt a­ flytja dřri­ til landsins.
iii)Blˇ­rannsˇkn vegna kattahvÝtblŠ­is (Feline leukemia virus) – kettir:
┴ sÝ­ustu 30 d÷gum fyrir innflutning skal taka blˇ­sřni til rannsˇkna ß kattahvÝtblŠ­i.
SÚ sřni­ jßkvŠtt er ˇheimilt a­ flytja dřri­ til landsins.
iv)Rannsˇkn vegna salmonellu - hundar og kettir:
┴ sÝ­ustu 30 d÷gum fyrir innflutning skal taka saursřni til rannsˇkna ß Salmonella-sřklum.
SÚ sřni­ jßkvŠtt er ˇheimilt a­ flytja dřri­ til landsins, nema ßhŠttan vi­ innflutning sÚ ßsŠttanleg a­ mati yfirdřralŠknis.
d)Me­h÷ndlun.
i)Me­h÷ndlun gegn bandormum:
┴ sÝ­ustu 10 d÷gum fyrir innflutning skal me­h÷ndla hunda og ketti gegn bandormum (Echinococcus multilocularis, Echinococcus granulosus).
ii)Me­h÷ndlun gegn ˙tvortis snÝkjudřrum:
┴ sÝ­ustu 10 d÷gum fyrir innflutning skal me­h÷ndla hunda og ketti gegn snÝkjudřrum.
12. gr.
Skapger­armat.
YfirdřralŠknir metur Ý hverju tilfelli fyrir sig hvort krefjast skuli sÚrstaks skapger­armats ß hundi sem sˇtt er um leyfi til a­ flytja inn. Hann skal taka mi­ af ■vÝ sem vita­ er um e­li vi­komandi hundategundar og leita ßlits sÚrfrŠ­inga eftir ■÷rfum.
YfirdřralŠknir setur nßnari reglur um framkvŠmd skapger­armats.
13. gr.
Ëheimill innflutningur.
Ëheimilt er a­ flytja til landsins:
a)Hvolpafullar tÝkur.
b)Kettlingafullar lŠ­ur.
c)TÝkur me­ hvolpa ß spena.
d)LŠ­ur me­ kettlinga ß spena.
e)Dřr sem hafa undirgengist a­ger­ir fyrir innflutning og ■arfnast eftirlits e­a eftirme­fer­ar af nokkru tagi.
f)Hunda og sŠ­i hunda af eftirfarandi tegundum, svo og blendinga af ■eim:
1.Pit Bull Terrier/Staffordshire Bull Terrier.
2.Fila Brasileiro.
3.Toso Inu.
4.Dogo Argentino.
5.A­rar hundategundir e­a blendinga, skv. ßkv÷r­un landb˙na­arrß­herra Ý hverju tilfelli, a­ fenginni r÷kstuddri ums÷gn yfirdřralŠknis.
g)Blendinga af ˙lfum og hundum, svo og sŠ­i blendinga af ˙lfum og hundum.

Komi Ý ljˇs vi­ komu dřrs til landsins a­ ßkvŠ­i a-g li­ar eigi vi­ um dřr sem komi­ er ß innflutningssta­ skal fara eftir ßkvŠ­um 9. gr. ■essarar regluger­ar.


III. KAFLI
Innflutningur hundasŠ­is.
14. gr.
Heilbrig­is- og upprunavottor­ sŠ­isgjafa.
Innflutningur ß dj˙pfrystu hundasŠ­i Ý ■ar til ger­um strßum er heimill a­ uppfylltum ne­angreindum skilyr­um. Ëheimilt er a­ flytja til landsins ˇfrosi­ hundasŠ­i.

Um komu hundasŠ­is til landsins og eftirlit ß innflutningssta­ fer eftir ßkvŠ­um 6. - 8. gr. regluger­ar ■essarar.

Eftirfarandi skal sta­fest Ý heilbrig­is- og upprunavottor­i, sbr. 5. gr.:
1)┌tflutningsland.
2)Innflytjandi: Nafn, kennitala, heimili og sÝman˙mer innflytjanda, auk faxn˙mers og netfangs ef vi­ ß.
3)Eigandi sŠ­isgjafa e­a umbo­sma­ur: Nafn, kennitala, heimili og sÝman˙mer eiganda, auk faxn˙mers og netfangs ef vi­ ß.
4)Írmerking: SŠ­isgjafi skal vera ÷rmerktur ß­ur en sŠ­istaka, bˇlusetningar og blˇ­prˇf fara fram.
5)Nafn, tegund og fŠ­ingardagur sŠ­isgjafa.
6)Dagsetning sŠ­ist÷ku.
7)DřralŠknir sem undirritar vottor­i­ skal hafa teki­ sŠ­i­ e­a veri­ vi­staddur t÷ku ■ess.
8)Smitsj˙kdˇmar:
a)Heilbrig­issko­un: Vi­ heilbrig­issko­un vi­ sŠ­ist÷ku skal sŠ­isgjafi ekki hafa sřnt nein einkenni smitsj˙kdˇms.
b)Bˇlusetningar:
i)Bˇlusetning gegn hundaŠ­i (rabies):
Komi sŠ­i­ frß landi me­ hundaŠ­i, sbr. e-li­ 2. gr., skal sŠ­isgjafi bˇlusettur me­ deyddu bˇluefni ß sÝ­ustu 365 d÷gum fyrir sŠ­ist÷ku, og hafa veri­ a­ minnsta kosti 12 vikna gamall vi­ bˇlusetningu.
MŠla skal magn mˇtefnis Ý blˇ­i Ý fyrsta lagi 30 d÷gum eftir bˇlusetningu og skal ■a­ vera a­ minnsta kosti 0,5 a.e./ml. MŠlingarnar skulu framkvŠmdar ß vi­urkenndri rannsˇknarstofu ß EES-svŠ­inu e­a Ý BandarÝkjunum.
Ëheimilt er a­ flytja til landsins sŠ­i ˙r hundi, sem teki­ hefur veri­ innan 120 daga frß ■vÝ hann var fyrst bˇlusettur gegn hundaŠ­i. SÚ um endurbˇlusetningu a­ rŠ­a og hafi mˇtefni mŠlst a­ minnsta kosti 0,5 a.e./ml, er heimilt a­ flytja til landsins sŠ­i ˙r hundi, sem teki­ er 30 d÷gum eftir sÝ­ustu endurbˇlusetningu.
ii)Bˇlusetning gegn leptˇspÝrˇsu (leptospirosis):
┴ sÝ­ustu 180 d÷gum fyrir sŠ­ist÷ku skal bˇlusetja sŠ­isgjafa gegn leptˇspÝrˇsu.
Hundurinn skal fullbˇlusettur gegn leptˇspÝrˇsu. Fylgja skal fyrirmŠlum framlei­anda vi­komandi bˇluefnis var­andi grunn- og endurbˇlusetningar.
Ëheimilt er a­ flytja til landsins sŠ­i ˙r hundi, sem teki­ hefur veri­ innan 30 daga frß ■vÝ hann var sÝ­ast bˇlusettur gegn leptospÝrˇsu.
iii)Bˇlusetning gegn hundafßri (canine distemper):
┴ sÝ­ustu 730 d÷gum fyrir sŠ­ist÷ku skal bˇlusetja sŠ­isgjafa gegn hundafßri.
Hundurinn skal fullbˇlusettur gegn hundafßri. Fylgja skal fyrirmŠlum framlei­anda vi­komandi bˇluefnis var­andi grunn- og endurbˇlusetningar.
Ëheimilt er a­ flytja til landsins sŠ­i ˙r hundi, sem teki­ hefur veri­ innan 30 daga frß ■vÝ hann var sÝ­ast bˇlusettur gegn hundafßri.
iv)A­rar bˇlusetningar:
┴ sÝ­ustu 365 d÷gum fyrir sŠ­ist÷ku skal bˇlusetja sŠ­isgjafa me­ deyddu bˇluefni gegn eftirt÷ldum tveimur sj˙kdˇmum:
(1) smitandi lifrarbˇlgu (hepatitis contagiosa canis)
(2) smßveirusˇtt (parvovirus).
Hundurinn skal fullbˇlusettur gegn smitandi lifrarbˇlgu og smßveirusˇtt. Fylgja skal fyrirmŠlum framlei­anda vi­komandi bˇluefnis var­andi grunn- og endurbˇlusetningar.
Ëheimilt er a­ flytja til landsins sŠ­i ˙r hundi, sem teki­ hefur veri­ innan 30 daga frß ■vÝ hann var sÝ­ast bˇlusettur gegn smitandi lifrarbˇlgu og smßveirusˇtt.
c)Rannsˇknir:
Blˇ­rannsˇkn vegna br˙sellˇsu (Brucellosis):
┴ sÝ­ustu 30 d÷gum fyrir sŠ­ist÷ku skal taka blˇ­sřni til rannsˇkna ß Brucella canis.
SÚ sřni­ jßkvŠtt er ˇheimilt a­ flytja sŠ­i ˙r hundinum til landsins.
d)Nßtt˙ruleg p÷run:

Ëheimilt er a­ nota sŠ­isgjafa Ý nßtt˙rulega p÷run frß ■vÝ blˇ­prˇf voru tekin og fram a­ sŠ­ist÷ku.


15. gr.
Skapger­armat sŠ­isgjafa.
YfirdřralŠknir metur Ý hverju tilfelli fyrir sig hvort krefjast skuli sÚrstaks skapger­armats ß sŠ­isgjafa sem sˇtt er um leyfi til a­ flytja inn sŠ­i ˙r. Hann skal taka mi­ af ■vÝ sem vita­ er um e­li vi­komandi hundategundar og leita ßlits sÚrfrŠ­inga eftir ■÷rfum. YfirdřralŠknir setur nßnari reglur um framkvŠmd skapger­armats.


16. gr.
Geymsla og merking sŠ­is.
SŠ­i skal geymt Ý innsiglu­um h÷gg■Úttum umb˙­um sem merkt er n˙meri ÷rmerkis sŠ­isgjafa, nafni hans og uppruna.


17. gr.
SŠ­ing me­ innfluttu sŠ­i og tilkynningarskylda.
Einungis dřralŠknum me­ starfsleyfi ß ═slandi er heimilt a­ sŠ­a tÝkur me­ innfluttu sŠ­i. TÝkur sem sŠddar hafa veri­ me­ innfluttu sŠ­i er ˇheimilt a­ para ß sama gangmßli.

DřralŠknar skulu halda skrß yfir sŠ­ingar me­ innfluttu hundasŠ­i. Lßti tÝk e­a veikist eftir sŠ­ingu e­a ß me­g÷ngu skal eigandi tilkynna ■a­ vi­komandi hÚra­sdřralŠkni. Fˇstur og fylgjur eftir fˇsturlßt skal var­veita og ■eim komi­ til hÚra­sdřralŠknis til rannsˇknar.


IV. KAFLI
Innflutningur skrautfiska og vatnadřra.
18. gr.
Heilbrig­is- og upprunavottor­.
Eftirfarandi skal sta­fest Ý heilbrig­is- og upprunavottor­i sbr. 5. gr.:
a)┌tflutningsland skrautfiskanna/vatnadřranna.
b)Eigandi/innflytjandi skrautfiskanna/vatnadřranna: Nafn, kennitala, heimili og sÝman˙mer eiganda, auk faxn˙mers og netfangs ef vi­ ß.
c)Fisktegund/dřrategund.
d)Smitsj˙kdˇmar: Fiskarnir/vatnadřrin skulu ekki hafa nein einkenni smitsj˙kdˇms sem borist getur Ý nytjafisk.


19. gr.
Einangrun.
Skrautfiskum og vatnadřrum sem heimila­ hefur veri­ a­ flytja til landsins skal haldi­ Ý einangrun frß ÷­rum fiskum og vatnadřrum fyrstu fjˇrar vikurnar eftir innflutning, sjß nßnar um sˇttkvÝ Ý regluger­ um einangrunarst÷­var og sˇttkvÝar fyrir gŠludřr.


V. KAFLI
Innflutningur nagdřra og kanÝna.
20. gr.
Heilbrig­is- og upprunavottor­.
Eftirfarandi skal sta­fest Ý heilbrig­is- og upprunavottor­i fyrir nagdřr og kanÝnur sbr. 5. gr.:
a)┌tflutningsland nagdřrs e­a kanÝnu.
b)Eigandi/innflytjandi: Nafn, kennitala, heimili og sÝman˙mer eiganda, auk faxn˙mers e­a netfangs ef vi­ ß.
c)Dřrategund.
d)Smitsj˙kdˇmar: Dřri­ skal ekki hafa nein einkenni smitsj˙kdˇms.
e)Salmonella: ┴ sÝ­ustu ■remur vikunum fyrir innflutning skal taka saursřni til rannsˇkna ß salmonellu. Reynist sřni­ jßkvŠtt er ˇheimilt a­ flytja dřri­ til landsins, nema ßhŠttan vi­ innflutninginn sÚ ßsŠttanleg a­ mati yfirdřralŠknis.


21. gr.
Einangrun.
Nagdřrum og kanÝnum sem heimila­ hefur veri­ a­ flytja til landsins skal haldi­ Ý einangrun fyrstu fjˇrar vikurnar eftir innflutning, sjß nßnar um sˇttkvÝ Ý regluger­ um einangrunarst÷­var og sˇttkvÝar fyrir gŠludřr.


VI. KAFLI
Innflutningur b˙rfugla.
22. gr.
Heilbrig­is- og upprunavottor­.
Eftirfarandi skal sta­fest Ý heilbrig­is- og upprunavottor­i, sbr. 5. gr.:
a)┌tflutningsland b˙rfugls.
b)Eigandi/innflytjandi b˙rfugls: Nafn, kennitala, heimili og sÝman˙mer eiganda, auk faxn˙mers og netfangs ef vi­ ß.
c)Fuglategund.
d)Smitsj˙kdˇmar: B˙rfuglinn skal ekki hafa nein einkenni smitsj˙kdˇms.
e)Salmonella: ┴ sÝ­ustu ■remur vikunum fyrir innflutning skal taka saursřni til rannsˇkna ß salmonellu. Reynist sřni­ jßkvŠtt er ˇheimilt a­ flytja b˙rfuglinn til landsins, nema ßhŠttan vi­ innflutninginn sÚ ßsŠttanleg a­ mati yfirdřralŠknis.
f)Paramyxoviridae: ┴ sÝ­ustu ■remur vikunum fyrir innflutning skal taka blˇ­sřni til rannsˇkna ß mˇtefnum gegn paramyxoveirum (Newcastle disease). Reynist sřni­ jßkvŠtt er innflutningur ˇheimill.


23. gr.
Einangrun.
B˙rfuglum sem heimila­ hefur veri­ a­ flytja til landsins skal haldi­ Ý einangrun fyrstu fjˇrar vikurnar eftir innflutning, sjß nßnar um sˇttkvÝ Ý regluger­ um einangrunarst÷­var og sˇttkvÝar fyrir gŠludřr.


VII. KAFLI
A­sta­a fyrir dřr ß innflutningssta­.
24. gr.
A­b˙na­ur.
┴ innflutningssta­ skal vera sˇttvarnara­sta­a til a­ vista dřr Ý stuttan tÝma vi­ komu ■eirra til landsins og ■egar um millilendingu er a­ rŠ­a. ═ sˇttvarnara­st÷­u skulu vera eitt e­a fleiri herbergi, ■annig ˙tb˙in a­ dřr geti ekki sloppi­ ˙t ˙r ■eim. ═ ■vÝ skyni skal vera forstofa framan vi­ hvert herbergi. BŠ­i dyr inn Ý forstofuna og Ý herbergi­ skulu vera sjßlflokandi. Herbergin skulu merkt greinilega ■annig a­ fram komi a­ um sˇttvarnara­st÷­u sÚ a­ rŠ­a og a­ ˇvi­komandi sÚ ˇheimill a­gangur. Yfirbor­ veggja og gˇlfs herbergjanna skal vera au­velt a­ ■rÝfa en gˇlf mß ekki vera hßlt. Herbergin skulu vera vel loftrŠst og skulu dřr hafa a­gang a­ hreinu vatni. ═ hverri forstofu skal vera handlaug, handsßpa og pappÝrs■urrkur.


25. gr.
┴byrg­ og verklag.
┴vallt skal skipa einn ßbyrg­armann fyrir sˇttvarnara­st÷­u og skal ŠtÝ­ vera hŠgt a­ nß Ý hann Ý sÝma. Tilkynna ber nafn og sÝman˙mer hans til hÚra­sdřralŠknis. ┴byrg­arma­ur skal sjß til ■ess a­ starfsma­ur sÚ ßvallt Ý a­st÷­unni ■egar dřr eru vistu­ ■ar.

Dřr skulu flutt raklei­is Ý sˇttvarnara­st÷­u vi­ komu til landsins, ■ar sem tollver­ir og hÚra­sdřralŠknir sko­a dřri­ og innflutningsleyfi ■ess. ┴byrg­arma­ur skal tryggja a­ dřr sÚu vistu­ Ý sˇttvarnara­st÷­u vi­ komu til landsins, ■ar til ■au eru sˇtt af flutningsa­ila sem uppfyllir skilyr­i regluger­ar um einangrunarst÷­var.

Dřrum mß ekki hleypa ˙t ˙r b˙rum sÝnum fyrr en ■au eru komin inn Ý herbergi Ý sˇttvarnara­st÷­u.


26. gr.
A­gangur.
┴byrg­arma­ur skal tryggja a­ a­eins eftirt÷ldum a­ilum sÚ leyf­ur a­gangur a­ sˇttvarnara­st÷­u:
- starfsfˇlki sˇttvarnarst÷­varinnar
- flutningsa­ilum
- hÚra­sdřralŠkni
- a­ilum ß vegum yfirvalda svo sem starfsm÷nnum tollgŠslu.

A­rir a­ilar en taldir eru upp hÚr a­ ofan ■urfa sÚrstakt skriflegt leyfi hÚra­sdřralŠknis til a­ fß a­gang a­ sˇttvarnara­st÷­u.


27. gr.
Skrßning og frŠ­sla.
┴byrg­arma­ur skal sjß til ■ess a­ allir skrifi nafn sitt, dagsetningu og tÝma Ý hvert sinn sem ■eir fara inn og ˙t ˙r sˇttvarnara­st÷­u. SÚ vi­komandi ekki starfsma­ur, skal hann gefa upp kennit÷lu sÝna. Skrßningarnar skulu geymdar Ý 6 mßnu­i. ┴byrg­arma­ur skal sjß til ■ess a­ allt starfsfˇlk fßi frŠ­slu um aflei­ingar hundaŠ­is og varnir gegn smiti. Starfsfˇlk skal einnig uppfrŠtt um ■Šr reglur sem gilda ef hundur strřkur ˙r einangrun og ef ˇvi­komandi fˇlk fer inn Ý sˇttvarnara­st÷­u.


28. gr.
Tilkynningarskylda.
┴byrg­ara­ili skal tilkynna hÚra­sdřralŠkni um bit og klˇr dřra Ý sˇttvarnara­st÷­u og tryggja a­ sß sem er bitinn e­a klˇra­ur fßi lŠknisa­sto­.

Třnist dřr e­a strj˙ki skal ßbyrg­ara­ili gera hÚra­sdřralŠkni vi­vart, ßn tafar.


29. gr.
HreinlŠti.
┴byrg­ara­ili skal tryggja a­ allt starfsfˇlk klŠ­ist hlÝf­arfatna­i ■egar ■a­ er inni Ý sˇttvarnara­st÷­u. HlÝf­arfatna­urinn skal skilinn eftir Ý forstofu herbergjanna og ßvallt skal fyllsta hreinlŠtis gŠtt.

Sˇttvarnara­st÷­u skal ßvallt haldi­ hreinni og snyrtilegri. A­sta­an skal ■rifin og sˇtthreinsu­ strax eftir a­ dřr hafa veri­ sˇtt, sem og ÷ll tŠki og tˇl sem notu­ hafa veri­. B˙r sem dřrin koma Ý skulu geymd inni Ý herbergjunum ß me­an dřrin eru vistu­ ■ar.


30. gr.
Me­fer­ ˙rgangs.
Allur ˙rgangur skal me­h÷ndla­ur samkvŠmt ßkvŠ­um regluger­ar um ˙rgang nr. 805/1999.


31. gr.
Afhending dřra.
Hafi dřrin veri­ flutt inn ß l÷glegan hßtt er heimilt a­ afhenda ■au til flutningsa­ila sem leyfi hefur til flutnings dřra ß einangrunarst÷­, sbr. ßkvŠ­i regluger­ar um einangrunarst÷­var.

Hafi dřr veri­ flutt inn ß ˇl÷glegan hßtt skal yfirdřralŠkni gert vi­vart og me­ mßli­ fari­ samkvŠmt ßkvŠ­um laga um innflutning dřra nr. 54/1990, ßsamt sÝ­ari breytingum.


32. gr.
Samgangur dřra.
┴byrg­arma­ur skal tryggja a­ dřr sem vista­ er Ý sˇttvarnara­st÷­u komist ekki Ý snertingu vi­ ÷nnur dřr, a­ undanskildum ■eim sem ■a­ var flutt me­ til landsins sÚ ■vÝ a­ skipta.


VIII. KAFLI
Gildistaka o.fl.
33. gr.
Framlenging einangrunar.
Ef upp koma grunsemdir um a­ dřr sem dvelur Ý einangrun sÚ haldi­ smitsj˙kdˇmi, er yfirdřralŠkni heimilt a­ ßkve­a a­ dřr ver­i vista­ lengur en Ý 4 vikur Ý einangrunarst÷­, sbr. 2. mgr. 10. gr., uns fullljˇst er hvort dřri­ sÚ hŠft til innflutnings e­ur ei og ber eigandi dřrsins allan kostna­ sem af ßframhaldandi einangrun kann a­ hljˇtast.


34. gr.
Frßvik.
YfirdřralŠkni er heimilt a­ veita undan■ßgu frß ßkvŠ­um 6., 11. og 14. gr. regluger­ar ■essarar undir sÚrst÷kum kringumstŠ­um, ef fagleg r÷k mŠla me­ ■vÝ. ┴kvar­anir um slÝkar undan■ßgur skulu tilkynntar til landb˙na­arrß­uneytisins eftir ■vÝ sem ßstŠ­a er til.


35. gr.
Gjaldtaka.
Gjaldtaka vegna kostna­ar vi­ vinnu og eftirlit yfirdřralŠknis vegna ˙tgßfu vottor­a skv. regluger­ ■essari, vegna eftirlits hÚra­sdřralŠknis ß innflutningssta­ og Ý einangrunarst÷­ fer eftir gjaldskrß sem landb˙na­arrß­uneyti­ setur.


36. gr.
Refsingar.
Brot ß ßkvŠ­um regluger­arinnar var­a sektum nema ■yngri refsing liggi vi­ eftir ßkvŠ­um laga. Hinn brotlegi ber allan kostna­ vegna brots og getur honum m.a. veri­ gert a­ ■ola bˇtalaust a­ dřri e­a hundasŠ­i sÚ farga­ e­a sent ˙r landi ß hans kostna­.

Me­ mßl sem rÝsa ˙t af brotum ß regluger­inni skal fari­ a­ hŠtti laga um me­fer­ opinberra mßla nr. 19/1991.


37. gr.
Gildistaka.
Regluger­ ■essi er sett me­ sto­ Ý l÷gum nr. 54/1990, um innflutning dřra, ßsamt sÝ­ari breytingum og l÷gum nr. 66/1998, um dřralŠkna og heilbrig­is■jˇnustu vi­ dřr, ßsamt sÝ­ari breytingum og ÷­last ■egar gildi. Frß sama tÝma fellur ˙r gildi regluger­ nr. 431/2003 um sama efni. Innflutningsleyfi sem veitt hafa veri­ skv. eldri regluger­ halda gildi sÝnu.


Landb˙na­arrß­uneytinu, 18. nˇvember 2004.

Gu­ni ┴g˙stsson.
Atli Mßr Ingˇlfsson.

nr_935_2004.doc

Breytingar:
817/2005 - Regluger­ um breytingu ß regluger­ nr. 935/2004 um innflutning gŠludřra og hundasŠ­is.

 
StjˇrnartÝ­indi - S÷lvhˇlsg÷tu 7 - 150 ReykjavÝk SÝmi 545 9000
BrÚfasÝmi 552 7340 - Netfang: reglugerdir@irr.is
PrentvŠnt