Hoppa beint ķ ašalvalmynd
Stjórnarrįšiš  |  Rķkisstjórn  |  Réttarheimildir  |  Alžingi  |
 
Stjórnarrįš Ķslands    
  Forsķša  
 

  Reglugeršir

meš breytingum
eftir rįšuneytum
eftir įrtali
eftir köflum ķ safninu
brottfallnar
Leit
 

179/1992
felld brott meš rg. nr. 961/2005

REGLUGERŠ

REGLUGERŠ

um gęsluvaršhaldsvist.

I. KAFLI

Almenn įkvęši.

1. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi er sakborningur, sem dómstóll hefur śrskuršaš ķ gęsluvaršhald, samkvęmt lögum um mešferš opinberra mįla.

2. gr.

Gęsluvaršhaldsfangar skulu sęta žeirri mešferš sem naušsynleg er til žess aš gęslan komi aš gagni og góš regla haldist ķ gęslunni, en varast skal aš beita žį hörku eša haršżšgi. Fangelsisyfirvöld skulu, eftir žvķ sem ašstęšur leyfa, veita gęsluvaršhaldsföngum žį

ašstoš er žau geta til aš takmarka žaš óhagręši sem af gęsluvaršhaldinu leišir varšandi vinnu, félagsleg og persónuleg mįlefni.

II. KAFLI

Móttaka og skrįning.

3. gr.

Rannsóknarašili skal, ef žvķ veršur viš komiš, tilkynna starfsmönnum viškomandi fangelsis ķ tęka tķš um vęntanlegan gęsluvaršhaldsfanga.

4. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi kemur ķ gęsluvaršhald skal afhenda starfsmanni fangelsis stašfest endurrit af gęsluvaršhaldsśrskurši eša yfirlżsingu dómara um śrskuršinn. Jafnframt skal afhenda vistunarsešil, sem sį sem rannsókn stżrir gefur śt, žar sem fram kemur nafn, kennitala og heimilisfang fanga, hvar og hvenęr śrskuršur var kvešinn upp og tķmalengd hans, hver stżrir rannsókn og hver sé verjandi fanga og sķmanśmer verjandans. Į vistunarsešli skal ennfremur tilgreina fyrirkomulag gęsluvaršhalds.

5. gr.

Žegar starfsmašur fangelsis hefur stašreynt aš gęsluvaršhaldsfangi skuli settur ķ gęsluvaršhald, skal fanginn afhenda persónulega muni og lķkamsleit gerš. Lķkamsleitin skal gerš meš žeim hętti aš mannlegri viršingu fanga sé ekki misbošiš. Lķkamsleit skal gerš af fangaverši sama kyns og fanginn.

Įšur en gęsluvaršhaldsfangi er fęršur til klefa sķns er heimilt aš įkveša aš hann fari ķ baš eša sturtu.

6. gr.

Persónulegir munir gęsluvaršhaldsfanga skulu skošašir og afhentir honum į nż, enda verši ekki tališ aš žeir valdi hęttu eša raski góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.

Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš fį send föt og ašra persónulega muni sem honum eru naušsynlegir ķ gęslunni. Skoša skal slķkar sendingar įšur en žęr eru afhentar fanga.

7. gr.

Hafi gęsluvaršhaldsfangi, viš komu ķ fangelsi, mešferšis įfengi, önnur vķmuefni eša lyf, skal slķkt tekiš ķ vörslu fangelsis.

Įfengi skal afhent ašstandendum gęsluvaršhaldsfanga nema forstöšumašur fangelsis telji, meš hlišsjón af ašstęšum, aš leggja beri hald į žaš og eyša žvķ.

Ķ lok gęslu skal afhenda gęsluvaršhaldsfanga žau lyf sem tekin voru ķ vörslu fangelsis og ónotuš eru, enda beri umbśšir žeirra meš sér aš žau hafi veriš įvķsuš į viškomandi fanga eša veriš seld įn lyfsešils. Ķ öšrum tilvikum skal eyša žeim lyfjum sem tekin hafa veriš af fanga.

Leggja skal hald į önnur vķmuefni og afhenda žau lögreglu.

8. gr.

Ef įstęša er til aš ętla aš muna, sem gęsluvaršhaldsfangi hefur mešferšis viš komu ķ fangelsi, hafi veriš aflaš meš refsiveršum verknaši, skal žeim sem rannsókn stżrir tilkynnt um žaš.

Samkvęmt įkvöršun dómstóls, eša žess sem rannsókn stżrir, skal afhenda gęsluvaršhaldsfanga slķka muni, sem hann hefur meš sér viš komu ķ fangelsi, gegn kvittun.

9. gr.

Munir, sem ekki er skilaš til gęsluvaršhaldsfanga eša annarra, skulu varšveittir ķ fangelsinu. Starfsmenn fangelsis geta žó neitaš aš varšveita muni vegna stęršar, fjölda eša ešlis žeirra. Fangelsisyfirvöld skulu, ef unnt er, ašstoša fanga viš aš finna višunandi geymslustaš fyrir munina. Fangelsiš greišir ekki kostnaš viš slķka vörslu.

Muni, sem fangelsi varšveitir, skal skrį. Ef žeir eru varšveittir ķ tösku, kassa eša öšru sambęrilegu ķlįti er ekki skylt aš skrį innihald, enda sé tryggt aš varsla sé meš žeim hętti aš žessir hlutir ruglist ekki saman viš ašra hluti ķ vörslu fangelsis.

Varšveitta muni skal skrį į sérstakt eyšublaš fyrir hvern gęsluvaršhaldsfanga. Forstöšumašur fangelsis getur įkvešiš aš fangi skuli undirrita skrįna. Neiti fangi aš undirrita skrįna skal hśn stašfest af fangaverši įsamt einum votti.

10. gr.

Muni, sem skilaš er til gęsluvaršhaldsfanga, skal ekki skrį nema žeir séu veršmętir. Forstöšumašur fangelsis getur žó įkvešiš aš munir af įkvešinni tegund skuli įvallt skrįšir. Žaš er forsenda fyrir žvķ aš munum sé skilaš, aš gęsluvaršhaldsfangi undirriti yfirlżsingu

um aš honum sé ljóst aš varsla muna sé į hans įbyrgš, nema aš žvķ leyti sem fangelsi er įbyrgt samkvęmt almennum skašabótareglum.

11. gr.

Įkvęši 9. og 10. gr. gilda einnig um muni sem gęsluvaršhaldsfangi fęr senda eša afhenta viš heimsókn.

Viš komu ķ fangelsi skal gęsluvaršhaldsfanga skżrt frį žvķ aš munir eša annaš, sem finnst ķ vörslu hans mešan į gęslu stendur og hann hefur ekki heimild til aš hafa ķ fangelsi, teljist hafa veriš fluttir ķ heimildarleysi inn ķ fangelsiš og žeir kunni aš sęta upptöku.

Viš brottför skal gęsluvaršhaldsfangi kvitta fyrir móttöku žeirra muna sem fangelsi hefur varšveitt mešan į gęslu stóš.

12. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi mį ekki selja, skipta, leigja, vešsetja eša gefa hluti sem eru skrįšir, nema hann tilkynni žaš įšur starfsmanni fangelsis.

Forstöšumašur fangelsis getur bannaš slķkar rįšstafanir ef hann telur aš žęr geti raskaš góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.

Sį sem rannsókn stżrir getur takmarkaš hvaša persónulega muni gęsluvaršhaldsfangi fęr afhenta, ef hann telur afhendingu žeirra ekki samrżmast tilgangi gęsluvaršhalds. Fangi getur boriš slķkar takmarkanir undir dómara.

Žegar munir sem gęsluvaršhaldsfangi hefur fengiš afhenta eru misnotašir getur forstöšumašur fangelsis įkvešiš aš žeir skuli teknir ķ vörslu fangelsis.

13. gr.

Žegar komiš er meš gęsluvaršhaldsfanga ķ gęsluvaršhald skal žaš skrįš ķ dagbók fangelsis. Jafnframt skal halda sérstaka gęsluvaršhaldsskrį, sem fęrš skal samkvęmt reglum settum af dómsmįlarįšuneyti.

14. gr.

Viš komu ķ fangelsi eša sem fyrst žar į eftir skal kynna gęsluvaršhaldsfanga žęr reglur sem gilda um vistun hans. Honum skal m.a. gefinn kostur į aš fį eintak af reglugerš žessari og evrópskum fangelsisreglum.

Gęsluvaršhaldsfanga skal gerš grein fyrir rétti hans til samskipta viš verjanda, til sķmtala, heimsókna, bréfaskipta og lęknisžjónustu og honum skulu kynntar umgengnisreglur innan fangelsisins.

Gęsluvaršhaldsfangi į rétt į aš lįta vandamenn sķna vita um gęsluvaršhaldiš. Sį sem rannsókn stżrir getur įkvešiš, meš tilliti til rannsóknarhagsmuna, aš lögregla eša fangelsisyfirvöld sjįi um slķka tilkynningu.

III. KAFLI

Tilhögun gęsluvaršhalds.

15. gr.

Gęsluvaršhaldsföngum skal, aš svo miklu leyti sem unnt er, gefinn kostur į aš vera ķ félagsskap viš ašra fanga.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er ķ einangrun er įtt viš aš hann sé śtilokašur frį félagsskap viš ašra fanga. Žaš hefur ekki sjįlfkrafa ķ för meš sér ašrar takmarkanir į réttindum hans. Ķ reglugerš žessari žżšir einangrun žaš žegar ķ lögum er talaš um einangrun, einangrun frį öšrum föngum eša vistun ķ einrśmi.

16. gr.

Sį sem rannsókn stżrir įkvešur hvort gęsluvaršhaldsfangi skuli hafšur ķ einangrun vegna rannsóknarnaušsynja.

Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš undir dómara įkvöršun um slķka einangrun. Óski gęsluvaršhaldsfangi eftir aš vera ķ einangrun skal oršiš viš slķkri beišni.

17. gr.

Forstöšumašur fangelsis getur ķ öšrum tilfellum en ķ 16. gr. segir įkvešiš aš gęsluvaršhaldsfangi skuli hafšur ķ einangrun. Skilyrši slķkrar įkvöršunar eru:

a. aš žaš teljist naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir strok,

b. aš žaš teljist naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir ofbeldi fangans,

c. aš žaš teljist naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir įframhaldandi refsiverša hįttsemi, ž.m.t. notkun įvana- og fķkniefna,

d. aš fangi sżni af sér grófa eša endurtekna tillitslausa eša ófyrirleitna hįttsemi, sem geri įframhaldandi vistun ķ félagsskap bersżnilega óforsvaranlega,

e. aš gęsluvaršhaldsfangi vinni gegn rįšstöfunum sem eru naušsynlegar vegna öryggis,

f. aš gęsluvaršhaldsfangi vinni gegn rįšstöfunum, sem eru naušsynlegar vegna almenns heilbrigšiseftirlits eša til aš fyrirbyggja hęttu į smiti.

Žegar telja mį naušsynlegt į grundvelli fyrirliggjandi upplżsinga eša meš tilliti til hegšunar gęsluvaršhaldsfanga aš hann verši lįtinn ķ einangrun, er heimilt til brįšabirgša og žar til įkvöršun forstöšumanns liggur fyrir, aš vista hann ķ einangrun į mešan um mįliš er fjallaš. Žegar įkvöršun um slķka brįšabirgšavistun er tekin af öšrum en forstöšumanni, skal honum tilkynnt um žį įkvöršun svo fljótt sem unnt er.

Gęsluvaršhaldsfanga skal svo fljótt sem verša mį gerš grein fyrir įstęšum vistunar hans

ķ einangrun til brįšabirgša og honum gefinn kostur į aš tjį sig um mįliš.

18. gr.

Forstöšumašur fangelsis aflar žeirra gagna sem hann telur naušsynleg įšur en hann tekur įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17. gr. Hann getur ķ žessu skyni m.a. yfirheyrt starfsmenn fangelsisins, gęsluvaršhaldsfangann eša ašra fanga.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er settur ķ einangrun til brįšabirgša skal taka įkvöršun um framhald einangrunar įn įstęšulauss drįttar.

Įšur en tekin er įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17. gr., skal aš svo miklu leyti sem naušsynlegt er, kynna gęsluvaršhaldsfanga gögn mįlsins og gefa honum kost į aš tjį sig um žau.

Gęsluvaršhaldsfanga skal įvallt gerš grein fyrir įstęšum žess aš hann er vistašur ķ einangrun.

Ef unnt er skal vottur vera višstaddur allar yfirheyrslur.

19. gr.

Įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17. gr. skal vera skrifleg. Ķ įkvöršuninni skal vera lżsing į mįlavöxtum og rökstušningur fyrir žvķ aš einangrun teljist naušsynleg. Žar skal einnig koma fram į grundvelli hvaša heimildar einangrun er įkvešin.

Įkvöršun um einangrun skal birt gęsluvaršhaldsfanga meš sannanlegum hętti. Žegar įkvöršun er birt skal honum jafnframt skżrt frį žvķ aš kęra megi įkvöršunina til dómsmįlarįšuneytis. Ķ birtingarvottorši skal koma fram aš kęruheimild hafi veriš kynnt fanganum.

20. gr.

Samkvęmt beišni gęsluvaršhaldsfanga skal afhenda honum endurrit af įkvöršun um einangrun. Śr endurriti er heimilt aš fella brott upplżsingar, aš svo miklu leyti sem naušsynlegt er, vegna öryggis ķ fangelsinu eša af tillitssemi viš einstaklinga sem gefiš hafa upplżsingar gegn loforši um trśnaš.

21. gr.

Einangrun gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt hans eigin ósk lżkur žegar hann óskar eftir žvķ.

Einangrun gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt įkvöršun žess sem rannsókn stżrir lżkur žegar hann įkvešur žaš eša žegar dómstóll fellir slķka įkvöršun śr gildi.

22. gr.

Einangrun gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt e- og f- liš 1. mgr. 17. gr. lżkur žegar fangi vinnur ekki lengur gegn naušsynlegum rįšstöfunum.

23. gr.

Einangrun gęsluvaršhaldsfanga lżkur annars žegar forstöšumašur fangelsis telur aš slķkar rįšstafanir séu ekki lengur naušsynlegar.

Einangrun gęsluvaršhaldsfanga, samkvęmt įkvöršun forstöšumanns fangelsis, skal tekin til endurskošunar eigi sjaldnar en žegar ein vika er lišin frį įkvöršun eša sķšustu stašfestingu um aš slķk vistun skuli framlengd. Slķk einangrun veršur ekki framlengd umfram 30 daga nema aš fengnu samžykki Fangelsismįlastofnunar rķkisins.

Žegar įkvöršun er tekin til endurskošunar samkvęmt 2. mgr. skal žaš gert skriflega og nišurstöšur rökstuddar. Žegar einangrun er aflétt skal žaš jafnframt gert meš skriflegri įkvöršun.

24. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi ķ einangrun skal vistašur ķ klefa śt af fyrir sig. Gęsluvaršhaldsfanga ķ einangrun skal, ef ašstęšur ķ fangelsi leyfa, gefinn kostur į vinnu sem hann getur sinnt žar, nema sérstakar ašstęšur męli gegn žvķ.

25. gr.

Žótt gęsluvaršhaldsfangi sé ekki ķ einangrun mį žó loka hann inni ķ klefa um skamman tķma (nokkrar klukkustundir) žegar žaš er tališ naušsynlegt til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu. Slķk innilokun telst ekki einangrun. Įkvöršun um innilokun ķ klefa samkvęmt žessari grein tekur yfirmašur į vakt.

26. gr.

Endurrit af įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17. gr. og framlenging hennar samkvęmt 2. mgr. 23. gr. skal žegar send Fangelsismįlastofnun rķkisins.

27. gr.

Leyfa mį gęsluvaršhaldsfanga aš hafa barn sitt, allt aš 18 mįnaša gamalt, hjį sér ķ gęsluvaršhaldi, enda sé žaš ekki andstętt hagsmunum barnsins.

 

Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun samkvęmt 1. mgr. aš höfšu samrįši viš barnaverndaryfirvöld og aš fengnu samžykki žess sem rannsókn stżrir.

IV. KAFLI

Fęši o.fl.

28. gr.

Gęsluvaršhaldsfanga skal séš fyrir fęši į venjubundnum matmįlstķmum. Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš śtvega sér og taka viš fęši. Forstöšumašur fangelsis getur takmarkaš eša bannaš aš fangi fįi sent fęši ef hętta žykir į aš žaš raski góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.

Fangelsi greišir ekki kostnaš viš fęši sem gęsluvaršhaldsfangi śtvegar sér eša fęr sérstaklega sent, nema žaš sé gert aš rįši fangelsislęknis.

Gęsluvaršhaldsfanga er óheimilt aš lįta senda sér eša neyta įfengra drykkja eša annarra vķmuefna.

29. gr.

Forstöšumašur fangelsis įkvešur hvar tóbaksreykingar eru leyfšar ķ fangelsinu og hvort žęr eru heimilar ķ klefum.

Banna mį gęsluvaršhaldsfanga aš hafa ķ vörslu sinni eldspżtur eša önnur eldfęri ef hętta er talin į aš hann misnoti žęr.

V. KAFLI

Lęknisžjónusta.

30. gr.

Fangelsislęknar sinna almennri lęknisžjónustu fyrir gęsluvaršhaldsfanga. Fangelsislęknir skal skoša gęsluvaršhaldsfanga sem fyrst eftir komu ķ fangelsi. Ef įstęša er til aš ętla aš fangi sé sjśkur viš komu eša žurfi aš öšru leyti į lęknishjįlp aš halda, skal fangelsislęknir kallašur til įn įstęšulauss drįttar.

Ķ brįšatilvikum skal almenn neyšarvakt lękna kölluš til eša fariš meš gęsluvaršhaldsfanga į sjśkrahśs.

31. gr.

Óski gęsluvaršhaldsfangi eftir aš heimilislęknir hans eša annar tiltekinn lęknir sinni lęknisžjónustu aš žvķ er hann varšar ķ gęsluvaršhaldi, skal žeim sem rannsókn stżrir skżrt frį žeirri beišni. Verša skal viš slķkri beišni nema sį sem rannsókn stżrir banni žaš vegna rannsóknarhagsmuna. Ef fanga er bannaš aš kalla til lękni samkvęmt eigin ósk skal honum skżrt frį žeirri įkvöršun og aš hęgt sé aš bera hana undir dómara.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi nżtur žjónustu lęknis samkvęmt eigin ósk greišir fangelsi ekki žann kostnaš sem af žvķ leišir.

32. gr.

Hafi gęsluvaršhaldsfangi lyf mešferšis viš komu ķ fangelsi įkvešur fangelsislęknir hvort og meš hvaša hętti lyfjagjöf verši haldiš įfram. Žaš sama gildir ef fangi telur sig žurfa į lyfjum aš halda ķ gęslunni.

Fangaveršir annast lyfjagjöf til gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt skriflegum fyrirmęlum fangelsislęknis.

Aš höfšu samrįši viš fangelsislękni mega fangaveršir gefa gęsluvaršhaldsfanga lyf sem kaupa mį įn lyfsešils.

Allar lyfjagjafir til gęsluvaršhaldsfanga skulu skrįšar.

33. gr.

Sprautulyf skal einungis gefiš af lękni eša hjśkrunarfręšingi. Fangelsislęknir getur žó heimilaš gęsluvaršhaldsfanga aš sprauta sig sjįlfur, telji hann ekki hęttu į misnotkun. Ķ slķkum tilvikum skulu sprautur og lyf varšveitt af fangelsinu.

34. gr.

Ķ fangelsi skal varšveita öll lyf ķ lęstum lyfjaskįp og skal tryggt aš fangar hafi ekki ašgang aš honum.

Fangelsislęknir og lyfjafręšingur skulu hafa eftirlit meš žeim lyfjum sem žar eru varšveitt.

35. gr.

Gęsluvaršhaldsfanga er skylt aš hlķta įkvöršun fangelsislęknis um töku blóšsżnis eša ašrar sambęrilegar rįšstafanir, sem lęknirinn telur naušsynlegar vegna heilbrigšiseftirlits. Gęsluvaršhaldsfanga er ekki skylt aš taka žįtt ķ neinum lęknisfręšilegum tilraunum.

Óheimilt er aš taka sżni śr honum ķ slķkum tilgangi nema meš samžykki hans. Lęknisfręšilegar tilraunir sem geta valdiš fanga andlegu eša lķkamlegu heilsutjóni eru óheimilar meš öllu.

36. gr.

Fangelsislęknir metur hvort gęsluvaršhaldsfangi žarfnist sérfręšilegrar lęknisžjónustu utan fangelsis. Ķ žeim tilvikum sér hann um aš slķk lęknisžjónusta verši lįtin ķ té. Žegar ekki er um brįšatilvik aš ręša, skulu starfsmenn fangelsis skżra žeim sem rannsókn stżrir frį žvķ aš fyrirhugaš sé aš leita slķkrar žjónustu.

Žegar fangelsislęknir telur naušsynlegt aš leggja gęsluvaršhaldsfanga inn į sjśkrahśs, skulu starfsmenn fangelsis skżra žeim sem rannsókn stżrir frį žvķ.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur į sjśkrahśsi og žörf er į sérstakri gęslu vegna rannsóknaržarfa eša öryggis, skulu fangaveršir annast hana, nema sį sem rannsókn stżrir įkveši annaš.

37. gr.

Žegar dómstóll įkvešur aš gęsluvaršhaldsfangi skuli vistašur į sjśkrahśsi eša annarri višeigandi stofnun, eftir aš gęsluvaršhaldsvist er hafin, skal fangelsislęknir hafa milligöngu um aš śtvega vistun. Gilda žį įkvęši 3. mgr. 36. gr. um gęslu.

38. gr.

Fangelsislęknir skal skżra forstöšumanni fangelsis frį žvķ ef hann telur aš andlegri eša lķkamlegri heilsu gęsluvaršhaldsfanga sé hętta bśin af įframhaldandi gęsluvaršhaldsvist eša af einhverjum ašstęšum ķ fangelsinu.

Forstöšumašur fangelsis skal žegar skżra žeim sem rannsókn stżrir frį slķkri tilkynningu og tekur sį ašili įkvöršun um hvort tilhögun gęsluvaršhalds skuli breytt eša gęsluvaršhaldsfangi lįtinn laus.

39. gr.

Verši gęsluvaršhaldsfangi alvarlega veikur ķ gęslunni, skal ašstandendum hans skżrt frį žvķ, ef ašstęšur leyfa.

40. gr.

Žegar dómstóll įkvešur aš ķ staš gęsluvaršhalds skuli vista sakborning į sjśkrahśsi eša annarri višeigandi stofnun, er slķk vistun ekki į vegum fangelsisyfirvalda.

V I . KAFLI

Heimsóknir.

41. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi į rétt į aš fį heimsóknir į tilteknum heimsóknartķmum meš žeim takmörkunum er greinir ķ 2. og 3. mgr.

Sį sem rannsókn stżrir getur bannaš aš gęsluvaršhaldsfangi fįi heimsókn ef naušsyn ber til ķ žįgu rannsóknar. Ef synjaš er um heimsókn skal skżra gęsluvaršhaldsfanga frį žvķ og getur hann boriš synjunina undir dómara.

Forstöšumašur fangelsis getur bannaš tilteknum einstaklingum aš koma ķ heimsókn til gęsluvaršhaldsfanga, ž.m.t vandamönnum hans, ef žaš telst naušsynlegt til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša til aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš. Forstöšumašur getur einnig bannaš fyrrverandi gęsluvaršhalds- eša afplįnunarfanga aš koma ķ heimsókn.

Žegar einstaklingi er bannaš aš heimsękja gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt įkvęšum 3. mgr. skal įkvöršun um žaš skrįš og įstęša tilgreind.

Verjandi gęsluvaršhaldsfanga mį įvallt heimsękja hann.

42. gr.

Forstöšumašur fangelsis įkvešur hvenęr heimsóknir eru leyfšar. Gęsluvaršhaldsfangi hefur heimild til aš fį heimsókn eigi sjaldnar en einu sinni ķ viku. Forstöšumašur fangelsis getur leyft frekari heimsóknir eša heimsóknir utan reglulegs

heimsóknartķma, ef sérstakar įstęšur męla meš. Hann įkvešur jafnframt tķmalengd og tilhögun slķkra heimsókna.

43. gr.

Ef gęsluvaršhaldsfangi óskar mį heimsókn vara ķ allt aš eina klukkustund. Forstöšumašur fangelsis getur įkvešiš aš heimsóknartķmi sé lengri, bęši almennt og ķ einstökum tilvikum.

44. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi tekur į móti heimsóknum ķ klefa sķnum.

Ķ sérstökum tilvikum getur forstöšumašur fangelsis įkvešiš aš gęsluvaršhaldsfangi hitti žann er heimsękir hann ķ öšrum vistarverum fangelsis, en įkvöršun um žaš skal skrįš og įstęša tilgreind.

45. gr.

Įšur en gęsluvaršhaldsfangi fęr heimsókn žarf hann aš fį leyfi hjį forstöšumanni fangelsis til žess aš viškomandi einstaklingur megi heimsękja hann.

Heimilt er aš krefja žann er heimsękir gęsluvaršhaldsfanga um persónuskilrķki.

46. gr.

Til žess aš hafa eftirlit meš žvķ aš gęsluvaršhaldsfangi taki ekki viš, né afhendi ķ heimsóknartķma efni, muni eša annaš sem honum er óheimilt aš hafa ķ fangelsi, er heimilt aš leita į žeim er heimsękir fanga.

Žį er heimilt aš leita į gęsluvaršhaldsfanga og ķ klefa hans eftir aš hann hefur fengiš heimsókn.

Leit į gęsluvaršhaldsfanga, eša žeim er heimsękir hann, skal gerš af fangaverši sama kyns og sį er, sem leitaš er į.

47. gr.

Heimsóknir til gęsluvaršhaldsfanga skulu vera įn eftirlits, ef óhętt žykir. Įkveša mį aš heimsókn fari fram undir eftirliti fangavaršar ef žaš er tališ naušsynlegt til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša til aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš.

Sį sem rannsókn stżrir getur lagt svo fyrir, ef naušsyn ber til ķ žįgu rannsóknar, aš heimsókn fari fram undir eftirliti. Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš žį įkvöršun undir dómara.

Heimsókn verjanda gęsluvaršhaldsfanga skal įvallt vera įn eftirlits.

48. gr.

Žegar heimsókn fer fram undir eftirliti fangavaršar er heimilt aš setja žaš skilyrši aš samtal fari fram į tungumįli er fangavöršurinn skilur. Ef naušsyn krefur skal fį tślk til ašstošar.

49. gr.

Heimilt er aš rjśfa heimsókn ef žaš er tališ naušsynlegt til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša til aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš.

50. gr.

Forstöšumašur fangelsis getur sett reglur um hvaša hluti gestur gęsluvaršhaldsfanga mį hafa meš sér. Heimilt er aš setja žaš skilyrši fyrir heimsókn, aš žaš sé skošaš, sem fariš er meš til fanga. Varšveita skal tryggilega hluti, sem gestur hefur meš sér en ekki er leyft aš fariš sé meš til fanga.

51. gr.

Forstöšumašur fangelsis įkvešur hvort fleiri en einn einstaklingur megi heimsękja gęsluvaršhaldsfanga hverju sinni.

Almennt skal ekki leyfa börnum eša ungmennum yngri en 16 įra aš heimsękja gęsluvaršhaldsfanga, nema ķ fylgd forrįšamanns eša annars ašstandanda.

52. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi getur neitaš aš žiggja heimsókn annarra en žeirra sem eiga viš hann opinber erindi eša heimsękja hann aš tilmęlum forstöšumanns fangelsis eša žess sem rannsókn stżrir.

53. gr.

Viš komu ķ fangelsi skal skżra gęsluvaršhaldsfanga frį žvķ aš hann geti, ef hann óskar, fengiš heimsókn prests. Komi slķk ósk fram skal skżra fangapresti frį žvķ og hefur hann heimild til aš heimsękja fangann nema sérstakar įstęšur męli gegn žvķ.

Óski gęsluvaršhaldsfangi eftir aš annar prestur en fangaprestur eša fulltrśi frį skrįšu trśfélagi heimsęki hann, skal oršiš viš slķkum beišnum ef unnt er. Įšur en slķkur prestur eša fulltrśi er kallašur til, skal žeim sem rannsókn stżrir skżrt frį beišninni. Fangelsi greišir ekki kostnaš vegna heimsóknar prests eša fulltrśa trśfélags samkvęmt žessari mįlsgrein.

Sį sem rannsókn stżrir getur bannaš heimsóknir samkvęmt 1. og 2. mgr. ef naušsyn ber til ķ žįgu rannsóknar. Forstöšumašur fangelsis skal skżra gęsluvaršhaldsfanga frį slķku banni og aš hann geti boriš žaš undir dómara.

Heimsókn prests eša fulltrśa trśfélags skal vera įn eftirlits, nema viškomandi ašilar óski annars.

54. gr.

Forstöšumašur fangelsis setur aš öšru leyti nįnari reglur um fyrirkomulag heimsókna. Upplżsa skal žann sem heimsękir gęsluvaršhaldsfanga um žęr reglur sem gilda um heimsóknir.

VII. KAFLI

Bréfaskipti.

55. gr.

Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš senda og taka viš bréfum og öšrum skjölum. Um takmarkanir į bréfaskiptum gęsluvaršhaldsfanga gilda įkvęši 59. og 60. gr.

56. gr.

Žegar fangelsi śtvegar bréfsefni eša umslög, mį žaš ekki bera meš sér stimpil eša önnur einkenni, sem af mį rįša aš sendandi sé ķ fangelsi.

57. gr.

Bréf til og frį gęsluvaršhaldsfanga skulu afhent eša send įn įstęšulauss drįttar. Ef bréf viškomandi fanga eru almennt athuguš skal honum skżrt frį žvķ aš umfangsmikil bréfaskipti geti haft ķ för meš sér seinkun į aš bréf hans verši afgreidd.

58. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi skal sjįlfur bera kostnaš af bréfum er hann sendir.

Ef sérstakar įstęšur męla meš getur forstöšumašur fangelsis įkvešiš aš fangelsiš greiši póstkostnaš.

59. gr.

Sį sem rannsókn stżrir getur lįtiš athuga efni bréfs eša annarra skjala įšur en žau eru afhent gęsluvaršhaldsfanga eša send frį honum.

Hann skal, svo fljótt sem unnt er, afhenda gęsluvaršhaldsfanga bréf eša senda žaš. Heimilt er aš kyrrsetja bréf ef efni žess getur skašaš rannsókn į meintu broti fanga eša raskaš góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu. Sendanda bréfs skal gert višvart um kyrrsetningu bréfs, nema žaš skaši rannsókn mįlsins.

Heimilt er aš bera undir dómara įkvöršun um kyrrsetningu bréfs.

60. gr.

Um žau bréf sem ekki eru athuguš vegna rannsóknarhagsmuna samkvęmt 59. gr. gilda reglur 2.-4. mgr.

Bréf til eša frį gęsluvaršhaldsfanga skal ekki lesa, nema forstöšumašur fangelsis telji žaš naušsynlegt ķ einstökum tilvikum til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša til žess aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš. Telji forstöšumašur fangelsis naušsynlegt aš athuga efni bréfs afhendir hann bréfiš žeim sem rannsókn stżrir.

Ef efni bréfs er athugaš samkvęmt žessari grein skal įkvöršun um žaš skrįš og įstęša tilgreind.

Ķ žvķ skyni aš koma ķ veg fyrir aš bréf séu notuš til aš fį sent eša senda efni, muni eša annaš sem gęsluvaršhaldsfanga er óheimilt aš hafa ķ fangelsi, skulu eftirfarandi reglur gilda um žau bréf sem ekki eru lesin:

a. Bréf til gęsluvaršhaldsfanga skal opna aš honum višstöddum.

b. Bréf frį gęsluvaršhaldsfanga skal afhent starfsmanni fangelsis opiš og žvķ lokaš ķ augsżn hans, eftir aš innihald umslags hefur veriš athugaš.

Įkveša mį aš gęsluvaršhaldsfangi fįi ekki afhent umslag, sem bréf til hans hefur veriš sent ķ, žegar žaš er tališ naušsynlegt til aš hindra aš munir eša efni sem óheimilt er aš hafa ķ fangelsi berist til hans.

61. gr.

Heimilt er aš skoša og kyrrsetja bréf, sem žegar hefur veriš afhent gęsluvaršhaldsfanga, ef forstöšumašur fangelsis telur žaš naušsynlegt ķ einstökum tilvikum til žess aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša til žess aš fyrirbyggja eša upplżsa refsiveršan verknaš. Žegar forstöšumašur fangelsis telur naušsynlegt aš skoša efni bréfs eša kyrrsetja bréf afhendir hann bréfiš žeim sem rannsókn stżrir.

Žegar efni bréfs er athugaš, eša žaš kyrrsett samkvęmt žessari grein, skal įkvöršun um žaš skrįš og įstęša tilgreind.

VIII. KAFLI

Sķmtöl.

62. gr.

Ef sį sem rannsókn stżrir telur rannsóknarhagsmuni ekki standa žvķ ķ vegi mį leyfa gęsluvaršhaldsfanga, eftir žvķ sem ašstęšur ķ fangelsinu leyfa, aš nota sķma, enda sé ķ žeim tilvikum verulegt óhagręši af samskiptum meš bréfum. Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš undir dómara bann viš notkun sķma.

Sį sem rannsókn stżrir eša forstöšumašur fangelsis getur sett žaš skilyrši fyrir sķmtölum aš hlustaš sé į žau. Ķ žeim tilvikum skal skżra gęsluvaršhaldsfanga og višmęlanda hans frį žvķ.

Aš svo miklu leyti sem unnt er, skal leyfa sķmtöl gęsluvaršhaldsfanga viš verjanda sinn. Gęsluvaršhaldsfangi greišir kostnaš vegna sķmtala sinna.

IX. KAFLI

Leyfi.

63. gr.

Forstöšumašur fangelsis getur, aš fengnu samžykki žess sem rannsókn stżrir, veitt gęsluvaršhaldsfanga leyfi śr gęslunni ķ eftirfarandi tilvikum:

a. til žess aš heimsękja nįinn vin eša vandamann, sem er alvarlega sjśkur,

b. til žess aš vera višstaddur kistulagningu eša śtför nįins vinar eša vandamanns,

c. til žess aš gęta persónulegra hagsmuna, ef brżna naušsyn ber til,

d. til žess aš ganga ķ hjśskap.

Žaš er almenn forsenda leyfis aš gęsluvaršhaldsfangi leggi fram fullnęgjandi gögn um žaš, aš žau atvik séu til stašar, aš heimila megi leyfi.

64. gr.

Žegar metiš er hvort leyfi verši veitt, skal höfš hlišsjón af žvķ hvort hętta sé į misnotkun žess.

Žegar metiš er hvort hętta sé į aš gęsluvaršhaldsfangi misnoti leyfi, skal sérstök varfęrni višhöfš ef hann er grunašur um, eša įšur dęmdur fyrir hęttuleg afbrot, svo sem brennu eša önnur brot sem hafa almannahęttu ķ för meš sér, alvarleg ofbeldis- eša kynferšisbrot, aušgunarbrot framiš meš ofbeldi eša hótun um ofbeldi, eša aš öšru leyti afbrot sem er sérstaklega gróft eša framiš meš sérstakri śtsjónarsemi.

Hafi gęsluvaršhaldsfangi gerst sekur um strok śr gęslunni eša misnotaš leyfi sem hann hefur įšur fengiš, skal sérstök varfęrni višhöfš žegar metiš er hvort honum verši veitt leyfi į nż.

Strok eša misnotkun į leyfi ķ fyrri gęsluvaršhaldsvist eša afplįnun skal einnig hafa til hlišsjónar viš mat į žvķ hvort hętta sé į misnotkun žess.

65. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi fęr leyfi skal hann įvallt vera ķ fylgd lögreglumanna eša fangavarša.

Žótt nokkur hętta sé į misnotkun er heimilt aš samžykkja leyfi vegna žeirra tilvika er greinir ķ a- og b- lišum 1. mgr. 63. gr., enda sé gęsla žį aukin.

66. gr.

Samžykki fyrir leyfi af hįlfu žess sem rannsókn stżrir skal vera skriflegt.

Ķ sérstökum undantekningartilvikum mį óska eftir samžykki ķ sķma, enda sé žaš sķšar stašfest skriflega.

67. gr.

Leyfi mį ekki veita ķ lengri tķma en žörf er į til žess aš fullnęgja markmišum žess. Almennt mį leyfi ekki vara lengur en 12 klst. aš feršatķma meštöldum.

Ef leyfi, ķ undantekningartilviki, er veitt ķ lengri tķma en einn dag, skal gęsluvaršhaldsfangi gista nęturlangt ķ fangelsi eša fangageymslu lögreglu. Fyrirfram skal tryggja gistingu hjį viškomandi yfirvöldum.

68. gr.

Kostnaš vegna feršalags, uppihalds og vasapeninga greišir gęsluvaršhaldsfangi sjįlfur. Hann greišir einnig kostnaš vegna fylgdar. Setja mį žaš sem skilyrši fyrir leyfi aš įętlašur kostnašur verši greiddur fyrirfram.

Fangelsinu er heimilt aš greiša kostnaš aš hluta eša öllu leyti ef gęsluvaršhaldsfangi fęr leyfi til aš vera višstaddur kistulagningu eša śtför.

X. KAFLI

Ašgangur aš fjölmišlum o.fl.

69. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi mį lesa dagblöš, bękur, tķmarit, hlusta į śtvarp og horfa į

sjónvarp. Sį sem rannsókn stżrir getur žó takmarkaš ašgang gęsluvaršhaldsfanga aš fjölmišlum ef naušsyn krefur ķ žįgu rannsóknar.

Žegar ašgangur aš fjölmišlum er takmarkašur getur gęsluvaršhaldsfangi boriš žį takmörkun undir dómara.

70. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi skal hafa ašgang aš dagblöšum sem fangelsi leggur til. Ķ sameiginlegu hśsnęši fangelsis skal vera śtvarp og sjónvarp.

Fangelsi skal śtvega bękur til śtlįna, eftir žvķ sem kostur er į.

71. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi mį, meš samžykki žess sem rannsókn stżrir, lįta senda sér į eigin kostnaš dagblöš, tķmarit og bękur.

Žaš sama gildir um śtvarp og sjónvarp til nota ķ klefa gęsluvaršhaldsfanga, ef ašstęšur ķ fangelsinu leyfa og notkun slķkra tękja raskar ekki góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.

XI. KAFLI

Vinna.

72. gr.

Gęsluvaršhaldsfanga skal gefinn kostur į vinnu eša nįmi ķ fangelsinu, ef ašstęšur leyfa. Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš śtvega sér sjįlfur vinnu mešan į gęsluvaršhaldi stendur, enda geti hann sinnt žeirri vinnu ķ fangelsinu įn žess aš hśn raski góšri reglu eša öryggi. Forstöšumašur fangelsis getur sett žaš skilyrši fyrir slķkri vinnu aš fangi geti sinnt henni ķ klefa sķnum. Arš af vinnunni į fanginn sjįlfur.

Ekki mį skylda gęsluvaršhaldsfanga til vinnu. Žó mį skylda hann til aš žrķfa klefa sinn og sameiginlegt hśsnęši fangelsis samkvęmt reglum sem forstöšumašur fangelsis setur.

73. gr.

Žegar fangelsi śtvegar gęsluvaršhaldsföngum vinnu skal vinnutķmi žeirra vera ķ samręmi viš almennar reglur į vinnumarkaši.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi sinnir vinnu, sem er naušsynleg fyrir rekstur fangelsis, mį įkveša aš henni sé sinnt į öšrum tķma en almennt gildir um vinnu ķ fangelsinu.

Ef gęsluvaršhaldsfangi vill ekki vinna į tilteknum dögum af trśarįstęšum skal tekiš tillit til žess, eftir žvķ sem ašstęšur leyfa.

74. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi sinnir vinnu sem fangelsi gefur kost į skulu honum greidd laun fyrir žį vinnu samkvęmt almennum reglum um laun fanga, ž.m.t. reglum um įlag fyrir vinnu utan reglulegs vinnutķma o.s.frv.

Gęsluvaršhaldsfangi į ekki rétt į launum fyrir žrif į klefa sķnum. Gęsluvaršhaldsfangi į ekki rétt į dagpeningum, žótt hann eigi ekki kost į vinnu ķ gęslunni.

XII. KAFLI

Skašabętur.

75. gr.

Krefja mį gęsluvaršhaldsfanga um skašabętur fyrir tjón og önnur śtgjöld sem hann veršur įbyrgur fyrir, samkvęmt almennum skašabótareglum, mešan hann er ķ gęslu, svo sem lķkamstjóni, tjóni į fangelsinu eša munum sem žar eru og tilheyra rekstri žess.

Forstöšumašur fangelsis getur įkvešiš aš vinnulaun gęsluvaršhaldsfanga, fyrir vinnu sem fangelsi śtvegar, gangi til greišslu į tjóni sem hann er įbyrgur fyrir mešan į gęslu stendur.

XIII. KAFLI

Almenn įkvęši um réttindi og skyldur.

76. gr.

Forstöšumašur fangelsis setur reglur um umgengni ķ fangelsinu.

Gęsluvaršhaldsfangi, sem almennt mį vera ķ félagsskap viš ašra fanga, skal žó lokašur inni ķ klefa sķnum aš nęturlagi. Forstöšumašur setur nįnari reglur um tķmamörk samkvęmt žessari mįlsgrein.

Gęsluvaršhaldsfangi į rétt į śtivist ķ a.m.k. eina klukkustund į degi hverjum nema sérstakar ašstęšur hamli. Žaš sama gildir žótt hann sé ķ einangrun.

77. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi nżtur almennra borgararéttinda aš svo miklu leyti sem frjįlsręšissviptingin kemur ekki ķ veg fyrir žaš.

Gęsluvaršhaldsfanga ber aš hlķta žeim reglum sem forstöšumašur fangelsis setur til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.

Gęsluvaršhaldsfangi skal sżna starfsmönnum og öšrum föngum tillitssemi og višhafa aš öšru leyti góša umgengnishętti. Hann skal hlżša öllum lögmętum fyrirmęlum starfsmanna.

78. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi skal hafa ašgang aš reglum um réttarstöšu sķna og öšrum upplżsingum, sem varša vistun hans ķ fangelsi.

Fangelsisyfirvöld mega ekki įn samžykkis gęsluvaršhaldsfanga afla upplżsinga um einkahagi hans frį ašstandendum eša öšrum utan fangelsiskerfisins en lögreglu og öšrum refsivörsluašilum.

79. gr.

Sį sem rannsókn stżrir getur takmarkaš, ķ žįgu rannsóknar eša vegna rannsóknarnaušsynja, réttindi sem gęsluvaršhaldsfangi hefur samkvęmt lögum um mešferš opinberra mįla eša reglugerš žessari. Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš slķkar takmarkanir undir dómara.

80. gr.

Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš fį vištal viš forstöšumann fangelsis eša stašgengil hans. Verša skal viš beišni um vištal svo fljótt sem unnt er.

Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš undir forstöšumann mįlefni er varša ašstęšur hans ķ fangelsinu.

Forstöšumašur tekur įkvaršanir um žau mįlefni sem varša gęsluvaršhaldsfanga og ekki heyra undir žann sem rannsókn stżrir. Slķkar įkvaršanir skulu teknar įn įstęšulauss drįttar og fanga žegar tilkynnt um žęr. Ef hann óskar skal honum skżrt frį forsendum įkvöršunartöku.

Žegar beišni gęsluvaršhaldsfanga er hafnaš skal honum skżrt frį žvķ aš kęra megi žį įkvöršun til dómsmįlarįšuneytis.

81. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi getur kvartaš yfir framkomu starfsmanns fangelsis viš forstöšumann fangelsisins, Fangelsismįlastofnun rķkisins eša dómsmįlarįšuneyti.

Innan viku skal gęsluvaršhaldsfanga tilkynnt hvort kvörtun hans hafi veriš tekin til greina. Ef ekki er fallist į sjónarmiš fanga skal honum jafnframt skżrt frį žvķ, hvernig hann geti boriš mįliš undir ęšra stjórnvald, ef žvķ er aš skipta, eša ef um refsiveršan verknaš er aš ręša, hvernig kęru skuli komiš į framfęri.

XIV. KAFLI

Öryggisrįšstafanir.

A. Lķkamsleit, lķkamsrannsókn, rannsókn į klefa.

82. gr.

Heimilt er aš gera lķkamsleit eša lķkamsrannsókn į gęsluvaršhaldsfanga og rannsaka klefa hans, ef žaš er naušsynlegt af öryggisįstęšum eša til eftirlits meš žvķ aš reglur fangelsis séu haldnar.

83. gr.

Lķkamsleit mį gera į gęsluvaršhaldsfanga:

a. žegar hann kemur ķ gęslu eša kemur aftur ķ fangelsi eftir dvöl utan žess,

b. įšur en hann fęr heimsókn og eftir hana,

c. žegar įkvešiš er aš hann skuli einangrašur,

d. žegar grunur leikur į aš hann hafi į sér hluti eša efni sem honum er óheimilt aš hafa ķ fangelsinu,

e. žegar įstęša žykir til aš gera skyndileit mešal fanga,

f. ķ tengslum viš reglubundna rannsókn į klefa.

Lķkamsleit mį gera į hópi fanga, žegar grunur leikur į aš einn eša fleiri hafi į sér hluti, eša efni, sem óheimilt er aš hafa ķ fangelsi.

84. gr.

Lķkamsleit er gerš af fangaverši sama kyns og gęsluvaršhaldsfanginn.

Lķkamsleit skal gerš meš žeim hętti aš ekki sé misbošiš mannlegri viršingu gęsluvaršhaldsfanga.

Įšur en lķkamsleit er gerš į gęsluvaršhaldsfangi rétt į aš fį vitneskju um hvers vegna leit er fyrirhuguš, nema sérstakar įstęšur męli gegn žvķ.

85. gr.

Žegar grunur leikur į aš gęsluvaršhaldsfangi feli innvortis efni eša hluti, sem honum er óheimilt aš hafa ķ fangelsi, er heimilt aš gera į honum rannsókn aš fengnu įliti lęknis. Taka mį blóš- og žvagsżni śr gęsluvaršhaldsfanga žegar grunur leikur į aš hann hafi

heimildarlaust neytt įfengis, vķmuefna eša lyfja.

Taka blóšsżnis og leit innvortis skal gerš af lękni eša hjśkrunarfręšingi. Vitni, sama kyns og gęsluvaršhaldsfangi, skal vera višstatt ef ašstęšur leyfa.

Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um rannsókn samkvęmt žessari grein og skal hśn skrįš og įstęšur tilgreindar.

86. gr.

Gera mį rannsókn į klefa gęsluvaršhaldsfanga ķ tengslum viš reglubundiš eftirlit ķ fangelsinu og žegar įstęša er til aš ętla, ķ einstökum tilvikum, aš reglur fangelsis séu brotnar eša žegar žaš telst naušsynlegt af öryggisįstęšum.

Rannsókn mį ekki vera vķštękari en tilgangur hennar gefur tilefni til.

Hafi komiš ķ ljós viš rannsókn aš umgengni ķ klefa er ekki ķ samręmi viš góša umgengnishętti skal hęfileg tiltekt framkvęmd.

Gęsluvaršhaldsfanga skal skżrt frį įstęšu rannsóknar ef hann óskar žess.

87. gr.

Forstöšumašur fangelsis įkvešur meš hvaša hętti framkvęma skuli og skrį įkvöršun um lķkamsleit, lķkamsrannsókn og rannsókn į klefa og ķ hvaša tilvikum gera skuli skżrslu. Žegar lagt er hald į muni ķ tengslum viš leit ķ klefa skal žaš skrįš sérstaklega.

Gęsluvaršhaldsfanga skal kynnt meš sannanlegum hętti hvaša muni lagt hefur veriš hald į.

B. Valdbeiting.

88. gr.

Beita mį gęsluvaršhaldsfanga valdi ef brżn naušsyn krefur.

Um valdbeitingu vegna neyšarvarnar gilda almennar reglur laga.

89. gr.

Beita mį valdi viš gęsluvaršhaldsfanga žegar naušsyn krefur:

a. til žess aš koma ķ veg fyrir ofbeldi, hemja ofbeldisfullan mótžróa hans, koma ķ veg fyrir sjįlfsvķg eša hindra aš hann skaši sjįlfan sig, eša

b. til žess aš hindra flótta eša stöšva žann sem hefur flśiš, žegar įstęša er til aš ętla aš žaš verši ekki gert meš öšrum hętti.

Valdbeiting samkvęmt žessari grein getur, aš svo miklu leyti sem žaš telst naušsynlegt, fališ ķ sér beitingu handafls, notkun kylfu eša tįragass af višurkenndri gerš.

Yfirmašur į vakt tekur įkvöršun um valdbeitingu samkvęmt žessari grein. Ef ašstęšur leyfa ekki aš bešiš sé eftir įkvöršun hans, skal hśn tekin af viškomandi starfsmanni, en tilkynna skal hann yfirmanni um valdbeitinguna svo fljótt sem verša mį.

90. gr.

Beita mį valdi viš gęsluvaršhaldsfanga žegar naušsyn krefur:

a. til žess aš fęra hann fyrir dóm, enda hafi dómari įkvešiš aš žaš skuli gert, žótt valdbeiting sé naušsynleg,

b. til žess aš framkvęma lķkamsleit eša lķkamsrannsókn, žegar įstęša er til aš ętla aš hann muni skaša sjįlfan sig eša ašra,

c. til žess aš framkvęma lķkamsleit eša lķkamsrannsókn, žegar žaš telst naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš eša vegna öryggis ķ fangelsi,

d. til žess aš framfylgja fyrirmęlum um dvalarstaš.

Valdbeiting samkvęmt žessari grein felur ķ sér notkun handafls.

Yfirmašur į vakt tekur įkvöršun um valdbeitingu samkvęmt žessari grein. Ef ašstęšur leyfa ekki aš bešiš sé eftir įkvöršun hans, skal hśn tekin af viškomandi starfsmanni.

91. gr.

Žaš er skilyrši valdbeitingar aš vęgari rįšstafanir hafi įšur veriš reyndar og ekki komiš aš gagni nema žęr séu bersżnilega žżšingarlausar.

Viš valdbeitingu skal gęta ķtrustu varfęrni og mį hśn aldrei ganga lengra en ašstęšur krefjast.

92. gr.

Įšur en tįragas er notaš, skal gęsluvaršhaldsfanga gefin ašvörun.

Žegar tįragas hefur veriš notaš skal Fangelsismįlastofnun rķkisins og dómsmįlarįšuneyti žegar skżrt frį mįlavöxtum.

93. gr.

Ef kylfa er notuš, skal henni beitt af varfęrni og ekki mį nota meiri hörku eša haršżšgi en naušsyn krefur.

Kylfu mį einungis beita gegn handleggjum, fótleggjum, brjósti og hrygg.

Kylfu mį ekki beina aš höfši, hįlsi, hnakka, višbeini, nżra, klofi eša hryggsślu. Ekki mį gefa rafmagnsstuš meš kylfu.

Foršast skal aš nota kylfu gegn hné, olnboga og öšrum lišamótum.

94. gr.

Žegar valdi hefur veriš beitt viš gęsluvaršhaldsfanga skal hann skošašur af lękni, nema yfirmašur į vakt telji žaš bersżnilega įstęšulaust. Žegar kylfu hefur veriš beitt skal lęknisskošun žó alltaf eiga sér staš eins fljótt og unnt er.

95. gr.

Žegar beitt er valdi viš gęsluvaršhaldsfanga skal ętķš gera skżrslu um valdbeitinguna.

C. Notkun handjįrna.

96. gr.

Setja mį gęsluvaršhaldsfanga ķ handjįrn žegar hann er fluttur til eša frį fangelsi. Setja mį gęsluvaršahaldsfanga ķ handjįrn ef naušsyn krefur:

a. til žess aš koma ķ veg fyrir ofbeldi, hemja ofbeldisfullan mótžróa hans, koma ķ veg fyrir sjįlfsvķg eša hindra aš hann skaši sjįlfan sig, eša

b. til žess aš hindra flótta eša stöšva žann sem hefur flśiš, žegar įstęša er til aš ętla aš žaš verši ekki gert meš öšrum hętti.

Einnig mį fęra gęsluvaršhaldsfanga ķ handjįrn ef hann neitar aš lįta gera į sér lķkamsleit eša lķkamsrannsókn og žaš veršur ekki gert įn verulegrar valdbeitingar.

Yfirmašur į vakt tekur įkvöršun um notkun handjįrna samkvęmt žessari grein. Ef ašstęšur leyfa ekki aš bešiš sé eftir įkvöršun hans, skal hśn tekin af viškomandi starfsmanni, en tilkynna skal hann yfirmanni um valdbeitinguna svo fljótt sem verša mį. Forstöšumanni fangelsis skal jafnframt tilkynnt um notkun handjįrna eins fljótt og unnt er.

97. gr.

Žaš er skilyrši fyrir notkun handjįrna aš vęgari rįšstafanir hafi įšur veriš reyndar og ekki komiš aš gagni nema žęr séu bersżnilega žżšingarlausar.

Žegar handjįrn eru notuš samkvęmt įkvęšum ķ 2. og 3. mgr. 96. gr. skal įvallt gera skżrslu.

98. gr.

Gęsluvaršhaldsfangi mį ekki vera ķ handjįrnum lengur en samrżmist tilgangi meš notkun žeirra.

Ef lķkamsleit eša lķkamsrannsókn veršur ekki gerš, įn verulegrar valdbeitingar, žrįtt fyrir handjįrnun, mį hafa gęsluvaršhaldsfangann ķ handjįrnum ķ allt aš 3 klukkustundir. Žegar handjįrn eru notuš samkvęmt įkvęšum 2. mgr. 96. gr. mį notkun žeirra ekki vara

lengur en ķ 24 klukkustundir, nema sérstakar ašstęšur krefjist.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er hafšur ķ handjįrnum, skal litiš eftir honum eigi sjaldnar en meš 30 mķnśtna millibili.

D. Vistun ķ öryggisklefa.

99. gr.

Vista mį gęsluvaršhaldsfanga ķ öryggisklefa ef brżn naušsyn krefur, til žess aš koma ķ veg fyrir ofbeldi, hemja ofbeldisfullan mótžróa hans, koma ķ veg fyrir sjįlfsvķg eša hindra aš hann skaši sjįlfan sig.

100. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ öryggisklefa mį nota belti, hanska, fót- og handreimar eša fót- eša handjįrn.

Ef belti, hanskar, fót- og handreimar eša fót- eša handjįrn eru notuš eša vistun ķ öryggisklefa į sér staš meš valdbeitingu, skal kalla til fangelsislękni, svo fjótt sem unnt er, til aš skoša gęsluvaršhaldsfangann. I öšrum tilvikum skal fangelsislękni skżrt frį vistun ķ öryggisklefa, svo fjótt sem ašstęšur leyfa, žannig aš hann geti metiš hvenęr lękniseftirlit sé naušsynlegt. Ef unnt er skal fangelsislęknir skoša fanga ķ öryggisklefa daglega.

101. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ öryggisklefa skal litiš eftir honum eigi sjaldnar en meš 20 mķnśtna millibili. Ef įstand hans eša ašstęšur aš öšru leyti gefa tilefni til, skal föst vakt höfš.

102. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ öryggisklefa nżtur hann venjulegra réttinda fanga aš svo miklu leyti sem žaš samrżmist tilgangi vistunar žar.

Ķ öllum tilvikum er honum heimilt aš lįta tilkynna verjanda sķnum um vistunina og skrifa dómsmįlarįšherra, dómsmįlarįšuneyti, umbošsmanni Alžingis og Fangelsismįlastofnun rķkisins. Ef žörf krefur skal honum veitt naušsynleg ašstoš viš slķkar bréfaskriftir.

103. gr.

Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um vistun ķ öryggisklefa. Ef brżn naušsyn krefur, getur yfirmašur į vakt tekiš įkvöršun um vistun, en hann skal tilkynna hana forstöšumanni svo fljótt sem unnt er.

Įkvöršun um vistun ķ öryggisklefa skal vera skrifleg. Ķ įkvöršun skulu įstęšur vistunar rökstuddar.

Įkvöršun skal birt gęsluvaršhaldsfanga meš sannanlegum hętti. Žegar įkvöršun er birt, skal honum jafnframt skżrt frį žvķ, aš kęra megi įkvöršunina til dómsmįlarįšuneytis. Ķ birtingarvottorši skal koma fram aš kęruheimild hafi veriš kynnt fanga.

104. gr.

Vistun ķ öryggisklefa og ašrar ašgeršir, sem er beitt ķ tengslum viš hana, skulu aldrei standa lengur en samrżmist tilgangi vistunar eša beitingu ašgerša.

Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um hversu lengi vistun stendur og öšrum ašgeršum er beitt.

Vistun ķ öryggisklefa skal ekki vara lengur en ķ eina viku nema aš fengnu samžykki Fangelsismįlastofnunar rķkisins. Stofnuninni skal tilkynnt ef belti eša jįrn eru notuš lengur en ķ 24 klukkustundir.

XV. KAFLI

Agabrot og agavišurlög.

105. gr.

Ķ eftirfarandi tilvikum mį beita gęsluvaršhaldsfanga agavišurlögum:

a. fyrir brot į įkvęšum žessarar reglugeršar eša óhlżšni viš fyrirmęli, sem gefin eru samkvęmt įkvęšum hennar,

b. fyrir brot į sérstökum reglum sem forstöšumašur fangelsis hefur sett eša óhlżšni viš fyrirmęli, sem gefin eru samkvęmt žeim,

c. fyrir strok śr gęsluvaršhaldi og tilraun til aš reyna aš komast hjį įframhaldandi gęsluvaršhaldsvist.

106. gr.

Beita mį eftirtöldum agavišurlögum:

a. Įminningu.

b. Sviptingu réttar til heimsókna og sķmtala.

c. Sviptingu vinnulauna fyrir vinnu sem fangelsi śtvegar.

d. Einangrun ķ allt aš 30 daga.

Beita mį fleiri en einni tegund višurlaga samtķmis.

107. gr.

Ef žaš telst ekki naušsynlegt, meš hlišsjón af mįlavöxtum, aš įkvöršuš višurlög komi žegar til framkvęmda, mį įkveša aš hluti žeirra eša žau öll séu skiloršsbundin, žannig aš gerist gęsluvaršhaldsfangi ekki sekur um nżtt agabrot, um tiltekinn tķma, komi višurlögin ekki til framkvęmda. Skiloršstķma mį ekki įkvarša lengri en nemur eftirstöšvum gęsluvaršhalds.

108. gr.

Ef rökstuddur grunur er um aš gęsluvaršhaldsfangi hafi framiš agabrot sem varši einangrun, er heimilt aš einangra hann mešan rannsókn mįlsins fer fram. Žegar einangrun er įkvešin af öšrum en forstöšumanni fangelsis, skal honum žegar tilkynnt um vistunina.

Gęsluvaršhaldsfanga skal, eins fljótt og unnt er, gerš grein fyrir įstęšum einangrunar og honum gefinn kostur į aš tjį sig um mįliš.

Einangrun samkvęmt žessari grein kemur til frįdrįttar žeirri einangrun sem honum kann aš verša įkvöršuš fyrir agabrotiš.

109. gr.

Įkvöršun um beitingu agavišurlaga skal tekin svo fjótt sem unnt er. Žegar gęsluvaršhaldsfangi er einangrašur vegna rökstudds gruns um agabrot, skal mįl til lykta leitt innan 24 klukkustunda. Sé žaš ekki gert skal einangrun aflétt.

110. gr.

Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um beitingu agavišurlaga. Hann skal ganga śr skugga um hvernig broti gęsluvaršhaldsfanga var hįttaš meš žvķ aš yfirheyra hann og meš annarri rannsókn eftir atvikum. Įšur en įkvöršun um agavišurlög er tekin skal fanganum kynnt ķ ašalatrišum žaš sem fram er komiš viš rannsókn mįlsins og honum gefinn kostur į aš tjį sig um žaš.

Gęsluvaršhaldsfanga ber ekki skylda til aš tjį sig um mįliš og skal honum skżrt frį žeim rétti.

Ef unnt er skal vottur vera višstaddur yfirheyrslur.

111. gr.

Akvöršun um beitingu agavišurlaga skal vera skrifleg. I įkvöršun skal koma fram lżsing į broti, afstaša gęsluvaršhaldsfanga til žess, hafi hann tjįš sig, svo og ašrar žęr upplżsingar sem įkvöršun byggist į. Ennfremur skal koma fram hvaša įkvęši eru talin brotin, hvernig žaš telst sannaš og hvaša višurlögum er beitt.

Įkvöršun um agavišurlög skal birt gęsluvaršhaldsfanga meš sannanlegum hętti. Žegar įkvöršun er birt skal honum jafnframt skżrt frį žvķ aš kęra megi įkvöršunina til dómsmįlarįšuneytis. Ķ birtingarvottorši skal koma fram aš kęruheimild hafi veriš kynnt fanga.

112. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er lįtinn sęta einangrun vegna agabrots hefur žaš ekki sjįlfkrafa ķ för meš sér frekari takmarkanir į réttindum hans en žęr aš hann er śtilokašur frį félagsskap viš ašra fanga.

113. gr.

Samkvęmt beišni gęsluvaršhaldsfanga skal afhenda honum endurrit af įkvöršun um beitingu agavišurlaga. Śr endurriti er heimilt aš fella brott upplżsingar, aš svo miklu leyti sem naušsynlegt er, vegna öryggis ķ fangelsinu eša af tillitssemi viš einstaklinga, sem gefiš hafa upplżsingar gegn loforši um trśnaš.

XVI. KAFLI

Gildistaka o.fl.

114. gr.

Reglugerš žessi, sem sett er samkvęmt įkvęšum 2. mgr. 108. gr. laga um mešferš opinberra mįla nr. 19 26. mars 1991 og samkvęmt heimild ķ 266. gr. almennra hegningarlaga nr. 1912. febrśar 1940 og 30. gr. laga um fangelsi og fangavist nr. 48 19. maķ 1988, öšlast gildi 1. jślķ 1992.

115. gr.

Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ fangageymslu lögreglu fer lögreglustjóri meš žęr heimildir eša įkvöršunarvald sem forstöšumašur fangelsis hefur samkvęmt žessari reglugerš.

Ķ fjarveru forstöšumanns fangelsis eša lögreglustjóra kemur stašgengill ķ žeirra staš eša sį yfirmašur sem nęst stendur žeim ķ viškomandi stofnun, ef ekki er um formlegan stašgengil aš ręša eša ekki nęst til hans.

Dóms- og kirkjumįlarįšuneytiš, 4. maķ 1992.

Žorsteinn Pįlsson.

Žorsteinn A. Jónsson.

Word śtgįfa af reglugerš

179-1992.doc - 179-1992.doc

 
Stjórnartķšindi - Sölvhólsgötu 7 - 150 Reykjavķk Sķmi 545 9000
Bréfasķmi 552 7340 - Netfang: reglugerdir@irr.is
Prentvęnt