REGLUGERŠ
um
gęsluvaršhaldsvist.
I. KAFLI
Almenn įkvęši.
1. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi er sakborningur, sem dómstóll hefur
śrskuršaš ķ gęsluvaršhald, samkvęmt lögum um mešferš opinberra mįla.
2. gr.
Gęsluvaršhaldsfangar skulu sęta žeirri mešferš sem
naušsynleg er til žess aš gęslan komi aš gagni og góš regla haldist ķ gęslunni,
en varast skal aš beita žį hörku eša haršżšgi. Fangelsisyfirvöld skulu, eftir
žvķ sem ašstęšur leyfa, veita gęsluvaršhaldsföngum žį
ašstoš er žau geta til aš takmarka žaš óhagręši sem af
gęsluvaršhaldinu leišir varšandi vinnu, félagsleg og persónuleg mįlefni.
II. KAFLI
Móttaka og
skrįning.
3. gr.
Rannsóknarašili skal, ef žvķ veršur viš komiš, tilkynna
starfsmönnum viškomandi fangelsis ķ tęka tķš um vęntanlegan
gęsluvaršhaldsfanga.
4. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi kemur ķ gęsluvaršhald skal
afhenda starfsmanni fangelsis stašfest endurrit af gęsluvaršhaldsśrskurši eša
yfirlżsingu dómara um śrskuršinn. Jafnframt skal afhenda vistunarsešil, sem sį
sem rannsókn stżrir gefur śt, žar sem fram kemur nafn, kennitala og
heimilisfang fanga, hvar og hvenęr śrskuršur var kvešinn upp og tķmalengd hans,
hver stżrir rannsókn og hver sé verjandi fanga og sķmanśmer verjandans. Į
vistunarsešli skal ennfremur tilgreina fyrirkomulag gęsluvaršhalds.
5. gr.
Žegar starfsmašur fangelsis hefur stašreynt aš
gęsluvaršhaldsfangi skuli settur ķ gęsluvaršhald, skal fanginn afhenda
persónulega muni og lķkamsleit gerš. Lķkamsleitin skal gerš meš žeim hętti aš
mannlegri viršingu fanga sé ekki misbošiš. Lķkamsleit skal gerš af fangaverši
sama kyns og fanginn.
Įšur en gęsluvaršhaldsfangi er fęršur til klefa sķns er
heimilt aš įkveša aš hann fari ķ baš eša sturtu.
6. gr.
Persónulegir munir gęsluvaršhaldsfanga skulu skošašir og
afhentir honum į nż, enda verši ekki tališ aš žeir valdi hęttu eša raski góšri
reglu eša öryggi ķ fangelsinu.
Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš fį send föt og ašra
persónulega muni sem honum eru naušsynlegir ķ gęslunni. Skoša skal slķkar
sendingar įšur en žęr eru afhentar fanga.
7. gr.
Hafi gęsluvaršhaldsfangi, viš komu ķ fangelsi, mešferšis
įfengi, önnur vķmuefni eša lyf, skal slķkt tekiš ķ vörslu fangelsis.
Įfengi skal afhent ašstandendum gęsluvaršhaldsfanga nema
forstöšumašur fangelsis telji, meš hlišsjón af ašstęšum, aš leggja beri hald į
žaš og eyša žvķ.
Ķ lok gęslu skal afhenda gęsluvaršhaldsfanga žau lyf sem
tekin voru ķ vörslu fangelsis og ónotuš eru, enda beri umbśšir žeirra meš sér
aš žau hafi veriš įvķsuš į viškomandi fanga eša veriš seld įn lyfsešils. Ķ
öšrum tilvikum skal eyša žeim lyfjum sem tekin hafa veriš af fanga.
Leggja skal hald į önnur vķmuefni og afhenda žau lögreglu.
8. gr.
Ef įstęša er til aš ętla aš muna, sem gęsluvaršhaldsfangi
hefur mešferšis viš komu ķ fangelsi, hafi veriš aflaš meš refsiveršum verknaši,
skal žeim sem rannsókn stżrir tilkynnt um žaš.
Samkvęmt įkvöršun dómstóls, eša žess sem rannsókn stżrir,
skal afhenda gęsluvaršhaldsfanga slķka muni, sem hann hefur meš sér viš komu ķ
fangelsi, gegn kvittun.
9. gr.
Munir, sem ekki er skilaš til gęsluvaršhaldsfanga eša
annarra, skulu varšveittir ķ fangelsinu. Starfsmenn fangelsis geta žó neitaš aš
varšveita muni vegna stęršar, fjölda eša ešlis žeirra. Fangelsisyfirvöld skulu,
ef unnt er, ašstoša fanga viš aš finna višunandi geymslustaš fyrir munina.
Fangelsiš greišir ekki kostnaš viš slķka vörslu.
Muni, sem fangelsi varšveitir, skal skrį. Ef žeir eru
varšveittir ķ tösku, kassa eša öšru sambęrilegu ķlįti er ekki skylt aš skrį
innihald, enda sé tryggt aš varsla sé meš žeim hętti aš žessir hlutir ruglist
ekki saman viš ašra hluti ķ vörslu fangelsis.
Varšveitta muni skal skrį į sérstakt eyšublaš fyrir hvern
gęsluvaršhaldsfanga. Forstöšumašur fangelsis getur įkvešiš aš fangi skuli
undirrita skrįna. Neiti fangi aš undirrita skrįna skal hśn stašfest af
fangaverši įsamt einum votti.
10. gr.
Muni, sem skilaš er til gęsluvaršhaldsfanga, skal ekki skrį
nema žeir séu veršmętir. Forstöšumašur fangelsis getur žó įkvešiš aš munir af
įkvešinni tegund skuli įvallt skrįšir. Žaš er forsenda fyrir žvķ aš munum sé
skilaš, aš gęsluvaršhaldsfangi undirriti yfirlżsingu
um aš honum sé ljóst aš varsla muna sé į hans įbyrgš, nema
aš žvķ leyti sem fangelsi er įbyrgt samkvęmt almennum skašabótareglum.
11. gr.
Įkvęši 9. og 10. gr. gilda einnig um muni sem
gęsluvaršhaldsfangi fęr senda eša afhenta viš heimsókn.
Viš komu ķ fangelsi skal gęsluvaršhaldsfanga skżrt frį žvķ
aš munir eša annaš, sem finnst ķ vörslu hans mešan į gęslu stendur og hann
hefur ekki heimild til aš hafa ķ fangelsi, teljist hafa veriš fluttir ķ
heimildarleysi inn ķ fangelsiš og žeir kunni aš sęta upptöku.
Viš brottför skal gęsluvaršhaldsfangi kvitta fyrir móttöku
žeirra muna sem fangelsi hefur varšveitt mešan į gęslu stóš.
12. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi mį ekki selja, skipta, leigja, vešsetja
eša gefa hluti sem eru skrįšir, nema hann tilkynni žaš įšur starfsmanni
fangelsis.
Forstöšumašur fangelsis getur bannaš slķkar rįšstafanir ef
hann telur aš žęr geti raskaš góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.
Sį sem rannsókn stżrir getur takmarkaš hvaša persónulega
muni gęsluvaršhaldsfangi fęr afhenta, ef hann telur afhendingu žeirra ekki
samrżmast tilgangi gęsluvaršhalds. Fangi getur boriš slķkar takmarkanir undir
dómara.
Žegar munir sem gęsluvaršhaldsfangi hefur fengiš afhenta
eru misnotašir getur forstöšumašur fangelsis įkvešiš aš žeir skuli teknir ķ
vörslu fangelsis.
13. gr.
Žegar komiš er meš gęsluvaršhaldsfanga ķ gęsluvaršhald skal
žaš skrįš ķ dagbók fangelsis. Jafnframt skal halda sérstaka gęsluvaršhaldsskrį,
sem fęrš skal samkvęmt reglum settum af dómsmįlarįšuneyti.
14. gr.
Viš komu ķ fangelsi eša sem fyrst žar į eftir skal kynna
gęsluvaršhaldsfanga žęr reglur sem gilda um vistun hans. Honum skal m.a. gefinn
kostur į aš fį eintak af reglugerš žessari og evrópskum fangelsisreglum.
Gęsluvaršhaldsfanga skal gerš grein fyrir rétti hans til
samskipta viš verjanda, til sķmtala, heimsókna, bréfaskipta og lęknisžjónustu
og honum skulu kynntar umgengnisreglur innan fangelsisins.
Gęsluvaršhaldsfangi į rétt į aš lįta vandamenn sķna vita um
gęsluvaršhaldiš. Sį sem rannsókn stżrir getur įkvešiš, meš tilliti til
rannsóknarhagsmuna, aš lögregla eša fangelsisyfirvöld sjįi um slķka
tilkynningu.
III. KAFLI
Tilhögun
gęsluvaršhalds.
15. gr.
Gęsluvaršhaldsföngum skal, aš svo miklu leyti sem unnt er,
gefinn kostur į aš vera ķ félagsskap viš ašra fanga.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er ķ einangrun er įtt viš aš hann
sé śtilokašur frį félagsskap viš ašra fanga. Žaš hefur ekki sjįlfkrafa ķ för
meš sér ašrar takmarkanir į réttindum hans. Ķ reglugerš žessari žżšir einangrun
žaš žegar ķ lögum er talaš um einangrun, einangrun frį öšrum föngum eša vistun
ķ einrśmi.
16. gr.
Sį sem rannsókn stżrir įkvešur hvort gęsluvaršhaldsfangi
skuli hafšur ķ einangrun vegna rannsóknarnaušsynja.
Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš undir dómara įkvöršun um
slķka einangrun. Óski gęsluvaršhaldsfangi eftir aš vera ķ einangrun skal oršiš
viš slķkri beišni.
17. gr.
Forstöšumašur fangelsis getur ķ öšrum tilfellum en ķ 16.
gr. segir įkvešiš aš gęsluvaršhaldsfangi skuli hafšur ķ einangrun. Skilyrši
slķkrar įkvöršunar eru:
a. aš žaš teljist naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir
strok,
b. aš žaš teljist naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir
ofbeldi fangans,
c. aš žaš teljist naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir
įframhaldandi refsiverša hįttsemi, ž.m.t. notkun įvana- og fķkniefna,
d. aš fangi sżni af sér grófa eša endurtekna tillitslausa
eša ófyrirleitna hįttsemi, sem geri įframhaldandi vistun ķ félagsskap
bersżnilega óforsvaranlega,
e. aš gęsluvaršhaldsfangi vinni gegn rįšstöfunum sem eru
naušsynlegar vegna öryggis,
f. aš gęsluvaršhaldsfangi vinni gegn rįšstöfunum, sem eru
naušsynlegar vegna almenns heilbrigšiseftirlits eša til aš fyrirbyggja hęttu į
smiti.
Žegar telja mį naušsynlegt į grundvelli fyrirliggjandi
upplżsinga eša meš tilliti til hegšunar gęsluvaršhaldsfanga aš hann verši
lįtinn ķ einangrun, er heimilt til brįšabirgša og žar til įkvöršun
forstöšumanns liggur fyrir, aš vista hann ķ einangrun į mešan um mįliš er
fjallaš. Žegar įkvöršun um slķka brįšabirgšavistun er tekin af öšrum en
forstöšumanni, skal honum tilkynnt um žį įkvöršun svo fljótt sem unnt er.
Gęsluvaršhaldsfanga skal svo fljótt sem verša mį gerš grein
fyrir įstęšum vistunar hans
ķ einangrun til brįšabirgša og honum gefinn kostur į aš tjį
sig um mįliš.
18. gr.
Forstöšumašur fangelsis aflar žeirra gagna sem hann telur
naušsynleg įšur en hann tekur įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17. gr.
Hann getur ķ žessu skyni m.a. yfirheyrt starfsmenn fangelsisins,
gęsluvaršhaldsfangann eša ašra fanga.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er settur ķ einangrun til brįšabirgša
skal taka įkvöršun um framhald einangrunar įn įstęšulauss drįttar.
Įšur en tekin er įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17.
gr., skal aš svo miklu leyti sem naušsynlegt er, kynna gęsluvaršhaldsfanga gögn
mįlsins og gefa honum kost į aš tjį sig um žau.
Gęsluvaršhaldsfanga skal įvallt gerš grein fyrir įstęšum
žess aš hann er vistašur ķ einangrun.
Ef unnt er skal vottur vera višstaddur allar yfirheyrslur.
19. gr.
Įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17. gr. skal vera
skrifleg. Ķ įkvöršuninni skal vera lżsing į mįlavöxtum og rökstušningur fyrir
žvķ aš einangrun teljist naušsynleg. Žar skal einnig koma fram į grundvelli
hvaša heimildar einangrun er įkvešin.
Įkvöršun um einangrun skal birt gęsluvaršhaldsfanga meš
sannanlegum hętti. Žegar įkvöršun er birt skal honum jafnframt skżrt frį žvķ aš
kęra megi įkvöršunina til dómsmįlarįšuneytis. Ķ birtingarvottorši skal koma
fram aš kęruheimild hafi veriš kynnt fanganum.
20. gr.
Samkvęmt beišni gęsluvaršhaldsfanga skal afhenda honum
endurrit af įkvöršun um einangrun. Śr endurriti er heimilt aš fella brott
upplżsingar, aš svo miklu leyti sem naušsynlegt er, vegna öryggis ķ fangelsinu
eša af tillitssemi viš einstaklinga sem gefiš hafa upplżsingar gegn loforši um
trśnaš.
21. gr.
Einangrun gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt hans eigin ósk lżkur
žegar hann óskar eftir žvķ.
Einangrun gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt įkvöršun žess sem
rannsókn stżrir lżkur žegar hann įkvešur žaš eša žegar dómstóll fellir slķka
įkvöršun śr gildi.
22. gr.
Einangrun gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt e- og f- liš 1. mgr.
17. gr. lżkur žegar fangi vinnur ekki lengur gegn naušsynlegum rįšstöfunum.
23. gr.
Einangrun gęsluvaršhaldsfanga lżkur annars žegar
forstöšumašur fangelsis telur aš slķkar rįšstafanir séu ekki lengur
naušsynlegar.
Einangrun gęsluvaršhaldsfanga, samkvęmt įkvöršun
forstöšumanns fangelsis, skal tekin til endurskošunar eigi sjaldnar en žegar
ein vika er lišin frį įkvöršun eša sķšustu stašfestingu um aš slķk vistun skuli
framlengd. Slķk einangrun veršur ekki framlengd umfram 30 daga nema aš fengnu
samžykki Fangelsismįlastofnunar rķkisins.
Žegar įkvöršun er tekin til endurskošunar samkvęmt 2. mgr.
skal žaš gert skriflega og nišurstöšur rökstuddar. Žegar einangrun er aflétt
skal žaš jafnframt gert meš skriflegri įkvöršun.
24. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi ķ einangrun skal vistašur ķ klefa śt af
fyrir sig. Gęsluvaršhaldsfanga ķ einangrun skal, ef ašstęšur ķ fangelsi leyfa,
gefinn kostur į vinnu sem hann getur sinnt žar, nema sérstakar ašstęšur męli
gegn žvķ.
25. gr.
Žótt gęsluvaršhaldsfangi sé ekki ķ einangrun mį žó loka
hann inni ķ klefa um skamman tķma (nokkrar klukkustundir) žegar žaš er tališ
naušsynlegt til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu. Slķk innilokun
telst ekki einangrun. Įkvöršun um innilokun ķ klefa samkvęmt žessari grein tekur
yfirmašur į vakt.
26. gr.
Endurrit af įkvöršun um einangrun samkvęmt 1. mgr. 17. gr.
og framlenging hennar samkvęmt 2. mgr. 23. gr. skal žegar send
Fangelsismįlastofnun rķkisins.
27. gr.
Leyfa mį gęsluvaršhaldsfanga aš hafa barn sitt, allt aš 18
mįnaša gamalt, hjį sér ķ gęsluvaršhaldi, enda sé žaš ekki andstętt hagsmunum
barnsins.
Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun samkvęmt 1. mgr. aš
höfšu samrįši viš barnaverndaryfirvöld og aš fengnu samžykki žess sem rannsókn
stżrir.
IV. KAFLI
Fęši o.fl.
28. gr.
Gęsluvaršhaldsfanga skal séš fyrir fęši į venjubundnum
matmįlstķmum. Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš śtvega sér og taka viš fęši.
Forstöšumašur fangelsis getur takmarkaš eša bannaš aš fangi fįi sent fęši ef
hętta žykir į aš žaš raski góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.
Fangelsi greišir ekki kostnaš viš fęši sem
gęsluvaršhaldsfangi śtvegar sér eša fęr sérstaklega sent, nema žaš sé gert aš
rįši fangelsislęknis.
Gęsluvaršhaldsfanga er óheimilt aš lįta senda sér eša neyta
įfengra drykkja eša annarra vķmuefna.
29. gr.
Forstöšumašur fangelsis įkvešur hvar tóbaksreykingar eru
leyfšar ķ fangelsinu og hvort žęr eru heimilar ķ klefum.
Banna mį gęsluvaršhaldsfanga aš hafa ķ vörslu sinni
eldspżtur eša önnur eldfęri ef hętta er talin į aš hann misnoti žęr.
V. KAFLI
Lęknisžjónusta.
30. gr.
Fangelsislęknar sinna almennri lęknisžjónustu fyrir
gęsluvaršhaldsfanga. Fangelsislęknir skal skoša gęsluvaršhaldsfanga sem fyrst
eftir komu ķ fangelsi. Ef įstęša er til aš ętla aš fangi sé sjśkur viš komu eša
žurfi aš öšru leyti į lęknishjįlp aš halda, skal fangelsislęknir kallašur til
įn įstęšulauss drįttar.
Ķ brįšatilvikum skal almenn neyšarvakt lękna kölluš til eša
fariš meš gęsluvaršhaldsfanga į sjśkrahśs.
31. gr.
Óski gęsluvaršhaldsfangi eftir aš heimilislęknir hans eša
annar tiltekinn lęknir sinni lęknisžjónustu aš žvķ er hann varšar ķ
gęsluvaršhaldi, skal žeim sem rannsókn stżrir skżrt frį žeirri beišni. Verša
skal viš slķkri beišni nema sį sem rannsókn stżrir banni žaš vegna
rannsóknarhagsmuna. Ef fanga er bannaš aš kalla til lękni samkvęmt eigin ósk
skal honum skżrt frį žeirri įkvöršun og aš hęgt sé aš bera hana undir dómara.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi nżtur žjónustu lęknis samkvęmt
eigin ósk greišir fangelsi ekki žann kostnaš sem af žvķ leišir.
32. gr.
Hafi gęsluvaršhaldsfangi lyf mešferšis viš komu ķ fangelsi
įkvešur fangelsislęknir hvort og meš hvaša hętti lyfjagjöf verši haldiš įfram.
Žaš sama gildir ef fangi telur sig žurfa į lyfjum aš halda ķ gęslunni.
Fangaveršir annast lyfjagjöf til gęsluvaršhaldsfanga
samkvęmt skriflegum fyrirmęlum fangelsislęknis.
Aš höfšu samrįši viš fangelsislękni mega fangaveršir gefa
gęsluvaršhaldsfanga lyf sem kaupa mį įn lyfsešils.
Allar lyfjagjafir til gęsluvaršhaldsfanga skulu skrįšar.
33. gr.
Sprautulyf skal einungis gefiš af lękni eša
hjśkrunarfręšingi. Fangelsislęknir getur žó heimilaš gęsluvaršhaldsfanga aš
sprauta sig sjįlfur, telji hann ekki hęttu į misnotkun. Ķ slķkum tilvikum skulu
sprautur og lyf varšveitt af fangelsinu.
34. gr.
Ķ fangelsi skal varšveita öll lyf ķ lęstum lyfjaskįp og
skal tryggt aš fangar hafi ekki ašgang aš honum.
Fangelsislęknir og lyfjafręšingur skulu hafa eftirlit meš
žeim lyfjum sem žar eru varšveitt.
35. gr.
Gęsluvaršhaldsfanga er skylt aš hlķta įkvöršun
fangelsislęknis um töku blóšsżnis eša ašrar sambęrilegar rįšstafanir, sem
lęknirinn telur naušsynlegar vegna heilbrigšiseftirlits. Gęsluvaršhaldsfanga er
ekki skylt aš taka žįtt ķ neinum lęknisfręšilegum tilraunum.
Óheimilt er aš taka sżni śr honum ķ slķkum tilgangi nema
meš samžykki hans. Lęknisfręšilegar tilraunir sem geta valdiš fanga andlegu eša
lķkamlegu heilsutjóni eru óheimilar meš öllu.
36. gr.
Fangelsislęknir metur hvort gęsluvaršhaldsfangi žarfnist
sérfręšilegrar lęknisžjónustu utan fangelsis. Ķ žeim tilvikum sér hann um aš
slķk lęknisžjónusta verši lįtin ķ té. Žegar ekki er um brįšatilvik aš ręša,
skulu starfsmenn fangelsis skżra žeim sem rannsókn stżrir frį žvķ aš fyrirhugaš
sé aš leita slķkrar žjónustu.
Žegar fangelsislęknir telur naušsynlegt aš leggja
gęsluvaršhaldsfanga inn į sjśkrahśs, skulu starfsmenn fangelsis skżra žeim sem
rannsókn stżrir frį žvķ.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur į sjśkrahśsi og žörf
er į sérstakri gęslu vegna rannsóknaržarfa eša öryggis, skulu fangaveršir
annast hana, nema sį sem rannsókn stżrir įkveši annaš.
37. gr.
Žegar dómstóll įkvešur aš gęsluvaršhaldsfangi skuli
vistašur į sjśkrahśsi eša annarri višeigandi stofnun, eftir aš
gęsluvaršhaldsvist er hafin, skal fangelsislęknir hafa milligöngu um aš śtvega
vistun. Gilda žį įkvęši 3. mgr. 36. gr. um gęslu.
38. gr.
Fangelsislęknir skal skżra forstöšumanni fangelsis frį žvķ
ef hann telur aš andlegri eša lķkamlegri heilsu gęsluvaršhaldsfanga sé hętta
bśin af įframhaldandi gęsluvaršhaldsvist eša af einhverjum ašstęšum ķ
fangelsinu.
Forstöšumašur fangelsis skal žegar skżra žeim sem rannsókn
stżrir frį slķkri tilkynningu og tekur sį ašili įkvöršun um hvort tilhögun
gęsluvaršhalds skuli breytt eša gęsluvaršhaldsfangi lįtinn laus.
39. gr.
Verši gęsluvaršhaldsfangi alvarlega veikur ķ gęslunni, skal
ašstandendum hans skżrt frį žvķ, ef ašstęšur leyfa.
40. gr.
Žegar dómstóll įkvešur aš ķ staš gęsluvaršhalds skuli vista
sakborning į sjśkrahśsi eša annarri višeigandi stofnun, er slķk vistun ekki į
vegum fangelsisyfirvalda.
V I . KAFLI
Heimsóknir.
41. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi į rétt į aš fį heimsóknir į tilteknum
heimsóknartķmum meš žeim takmörkunum er greinir ķ 2. og 3. mgr.
Sį sem rannsókn stżrir getur bannaš aš gęsluvaršhaldsfangi
fįi heimsókn ef naušsyn ber til ķ žįgu rannsóknar. Ef synjaš er um heimsókn
skal skżra gęsluvaršhaldsfanga frį žvķ og getur hann boriš synjunina undir
dómara.
Forstöšumašur fangelsis getur bannaš tilteknum
einstaklingum aš koma ķ heimsókn til gęsluvaršhaldsfanga, ž.m.t vandamönnum
hans, ef žaš telst naušsynlegt til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu
eša til aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš. Forstöšumašur getur einnig
bannaš fyrrverandi gęsluvaršhalds- eša afplįnunarfanga aš koma ķ heimsókn.
Žegar einstaklingi er bannaš aš heimsękja
gęsluvaršhaldsfanga samkvęmt įkvęšum 3. mgr. skal įkvöršun um žaš skrįš og
įstęša tilgreind.
Verjandi gęsluvaršhaldsfanga mį įvallt heimsękja hann.
42. gr.
Forstöšumašur fangelsis įkvešur hvenęr heimsóknir eru
leyfšar. Gęsluvaršhaldsfangi hefur heimild til aš fį heimsókn eigi sjaldnar en
einu sinni ķ viku. Forstöšumašur fangelsis getur leyft frekari heimsóknir eša
heimsóknir utan reglulegs
heimsóknartķma, ef sérstakar įstęšur męla meš. Hann įkvešur
jafnframt tķmalengd og tilhögun slķkra heimsókna.
43. gr.
Ef gęsluvaršhaldsfangi óskar mį heimsókn vara ķ allt aš
eina klukkustund. Forstöšumašur fangelsis getur įkvešiš aš heimsóknartķmi sé
lengri, bęši almennt og ķ einstökum tilvikum.
44. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi tekur į móti heimsóknum ķ klefa sķnum.
Ķ sérstökum tilvikum getur forstöšumašur fangelsis įkvešiš
aš gęsluvaršhaldsfangi hitti žann er heimsękir hann ķ öšrum vistarverum
fangelsis, en įkvöršun um žaš skal skrįš og įstęša tilgreind.
45. gr.
Įšur en gęsluvaršhaldsfangi fęr heimsókn žarf hann aš fį
leyfi hjį forstöšumanni fangelsis til žess aš viškomandi einstaklingur megi
heimsękja hann.
Heimilt er aš krefja žann er heimsękir gęsluvaršhaldsfanga
um persónuskilrķki.
46. gr.
Til žess aš hafa eftirlit meš žvķ aš gęsluvaršhaldsfangi
taki ekki viš, né afhendi ķ heimsóknartķma efni, muni eša annaš sem honum er
óheimilt aš hafa ķ fangelsi, er heimilt aš leita į žeim er heimsękir fanga.
Žį er heimilt aš leita į gęsluvaršhaldsfanga og ķ klefa
hans eftir aš hann hefur fengiš heimsókn.
Leit į gęsluvaršhaldsfanga, eša žeim er heimsękir hann,
skal gerš af fangaverši sama kyns og sį er, sem leitaš er į.
47. gr.
Heimsóknir til gęsluvaršhaldsfanga skulu vera įn eftirlits,
ef óhętt žykir. Įkveša mį aš heimsókn fari fram undir eftirliti fangavaršar ef
žaš er tališ naušsynlegt til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša
til aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš.
Sį sem rannsókn stżrir getur lagt svo fyrir, ef naušsyn ber
til ķ žįgu rannsóknar, aš heimsókn fari fram undir eftirliti.
Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš žį įkvöršun undir dómara.
Heimsókn verjanda gęsluvaršhaldsfanga skal įvallt vera įn
eftirlits.
48. gr.
Žegar heimsókn fer fram undir eftirliti fangavaršar er
heimilt aš setja žaš skilyrši aš samtal fari fram į tungumįli er fangavöršurinn
skilur. Ef naušsyn krefur skal fį tślk til ašstošar.
49. gr.
Heimilt er aš rjśfa heimsókn ef žaš er tališ naušsynlegt
til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša til aš koma ķ veg fyrir
refsiveršan verknaš.
50. gr.
Forstöšumašur fangelsis getur sett reglur um hvaša hluti
gestur gęsluvaršhaldsfanga mį hafa meš sér. Heimilt er aš setja žaš skilyrši
fyrir heimsókn, aš žaš sé skošaš, sem fariš er meš til fanga. Varšveita skal
tryggilega hluti, sem gestur hefur meš sér en ekki er leyft aš fariš sé meš til
fanga.
51. gr.
Forstöšumašur fangelsis įkvešur hvort fleiri en einn
einstaklingur megi heimsękja gęsluvaršhaldsfanga hverju sinni.
Almennt skal ekki leyfa börnum eša ungmennum yngri en 16
įra aš heimsękja gęsluvaršhaldsfanga, nema ķ fylgd forrįšamanns eša annars
ašstandanda.
52. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi getur neitaš aš žiggja heimsókn annarra
en žeirra sem eiga viš hann opinber erindi eša heimsękja hann aš tilmęlum
forstöšumanns fangelsis eša žess sem rannsókn stżrir.
53. gr.
Viš komu ķ fangelsi skal skżra gęsluvaršhaldsfanga frį žvķ
aš hann geti, ef hann óskar, fengiš heimsókn prests. Komi slķk ósk fram skal
skżra fangapresti frį žvķ og hefur hann heimild til aš heimsękja fangann nema
sérstakar įstęšur męli gegn žvķ.
Óski gęsluvaršhaldsfangi eftir aš annar prestur en
fangaprestur eša fulltrśi frį skrįšu trśfélagi heimsęki hann, skal oršiš viš
slķkum beišnum ef unnt er. Įšur en slķkur prestur eša fulltrśi er kallašur til,
skal žeim sem rannsókn stżrir skżrt frį beišninni. Fangelsi greišir ekki
kostnaš vegna heimsóknar prests eša fulltrśa trśfélags samkvęmt žessari
mįlsgrein.
Sį sem rannsókn stżrir getur bannaš heimsóknir samkvęmt 1.
og 2. mgr. ef naušsyn ber til ķ žįgu rannsóknar. Forstöšumašur fangelsis skal
skżra gęsluvaršhaldsfanga frį slķku banni og aš hann geti boriš žaš undir
dómara.
Heimsókn prests eša fulltrśa trśfélags skal vera įn
eftirlits, nema viškomandi ašilar óski annars.
54. gr.
Forstöšumašur fangelsis setur aš öšru leyti nįnari reglur
um fyrirkomulag heimsókna. Upplżsa skal žann sem heimsękir gęsluvaršhaldsfanga
um žęr reglur sem gilda um heimsóknir.
VII. KAFLI
Bréfaskipti.
55. gr.
Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš senda og taka viš bréfum
og öšrum skjölum. Um takmarkanir į bréfaskiptum gęsluvaršhaldsfanga gilda
įkvęši 59. og 60. gr.
56. gr.
Žegar fangelsi śtvegar bréfsefni eša umslög, mį žaš ekki
bera meš sér stimpil eša önnur einkenni, sem af mį rįša aš sendandi sé ķ
fangelsi.
57. gr.
Bréf til og frį gęsluvaršhaldsfanga skulu afhent eša send
įn įstęšulauss drįttar. Ef bréf viškomandi fanga eru almennt athuguš skal honum
skżrt frį žvķ aš umfangsmikil bréfaskipti geti haft ķ för meš sér seinkun į aš
bréf hans verši afgreidd.
58. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi skal sjįlfur bera kostnaš af bréfum er
hann sendir.
Ef sérstakar įstęšur męla meš getur forstöšumašur fangelsis
įkvešiš aš fangelsiš greiši póstkostnaš.
59. gr.
Sį sem rannsókn stżrir getur lįtiš athuga efni bréfs eša
annarra skjala įšur en žau eru afhent gęsluvaršhaldsfanga eša send frį honum.
Hann skal, svo fljótt sem unnt er, afhenda
gęsluvaršhaldsfanga bréf eša senda žaš. Heimilt er aš kyrrsetja bréf ef efni
žess getur skašaš rannsókn į meintu broti fanga eša raskaš góšri reglu eša
öryggi ķ fangelsinu. Sendanda bréfs skal gert višvart um kyrrsetningu bréfs,
nema žaš skaši rannsókn mįlsins.
Heimilt er aš bera undir dómara įkvöršun um kyrrsetningu
bréfs.
60. gr.
Um žau bréf sem ekki eru athuguš vegna rannsóknarhagsmuna
samkvęmt 59. gr. gilda reglur 2.-4. mgr.
Bréf til eša frį gęsluvaršhaldsfanga skal ekki lesa, nema
forstöšumašur fangelsis telji žaš naušsynlegt ķ einstökum tilvikum til aš halda
góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu eša til žess aš koma ķ veg fyrir
refsiveršan verknaš. Telji forstöšumašur fangelsis naušsynlegt aš athuga efni
bréfs afhendir hann bréfiš žeim sem rannsókn stżrir.
Ef efni bréfs er athugaš samkvęmt žessari grein skal
įkvöršun um žaš skrįš og įstęša tilgreind.
Ķ žvķ skyni aš koma ķ veg fyrir aš bréf séu notuš til aš fį
sent eša senda efni, muni eša annaš sem gęsluvaršhaldsfanga er óheimilt aš hafa
ķ fangelsi, skulu eftirfarandi reglur gilda um žau bréf sem ekki eru lesin:
a. Bréf til gęsluvaršhaldsfanga skal opna aš honum
višstöddum.
b. Bréf frį gęsluvaršhaldsfanga skal afhent starfsmanni
fangelsis opiš og žvķ lokaš ķ augsżn hans, eftir aš innihald umslags hefur
veriš athugaš.
Įkveša mį aš gęsluvaršhaldsfangi fįi ekki afhent umslag,
sem bréf til hans hefur veriš sent ķ, žegar žaš er tališ naušsynlegt til aš
hindra aš munir eša efni sem óheimilt er aš hafa ķ fangelsi berist til hans.
61. gr.
Heimilt er aš skoša og kyrrsetja bréf, sem žegar hefur
veriš afhent gęsluvaršhaldsfanga, ef forstöšumašur fangelsis telur žaš
naušsynlegt ķ einstökum tilvikum til žess aš halda góšri reglu eša öryggi ķ
fangelsinu eša til žess aš fyrirbyggja eša upplżsa refsiveršan verknaš. Žegar
forstöšumašur fangelsis telur naušsynlegt aš skoša efni bréfs eša kyrrsetja
bréf afhendir hann bréfiš žeim sem rannsókn stżrir.
Žegar efni bréfs er athugaš, eša žaš kyrrsett samkvęmt
žessari grein, skal įkvöršun um žaš skrįš og įstęša tilgreind.
VIII. KAFLI
Sķmtöl.
62. gr.
Ef sį sem rannsókn stżrir telur rannsóknarhagsmuni ekki
standa žvķ ķ vegi mį leyfa gęsluvaršhaldsfanga, eftir žvķ sem ašstęšur ķ
fangelsinu leyfa, aš nota sķma, enda sé ķ žeim tilvikum verulegt óhagręši af
samskiptum meš bréfum. Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš undir dómara bann viš
notkun sķma.
Sį sem rannsókn stżrir eša forstöšumašur fangelsis getur
sett žaš skilyrši fyrir sķmtölum aš hlustaš sé į žau. Ķ žeim tilvikum skal
skżra gęsluvaršhaldsfanga og višmęlanda hans frį žvķ.
Aš svo miklu leyti sem unnt er, skal leyfa sķmtöl
gęsluvaršhaldsfanga viš verjanda sinn. Gęsluvaršhaldsfangi greišir kostnaš
vegna sķmtala sinna.
IX. KAFLI
Leyfi.
63. gr.
Forstöšumašur fangelsis getur, aš fengnu samžykki žess sem
rannsókn stżrir, veitt gęsluvaršhaldsfanga leyfi śr gęslunni ķ eftirfarandi
tilvikum:
a. til žess aš heimsękja nįinn vin eša vandamann, sem er
alvarlega sjśkur,
b. til žess aš vera višstaddur kistulagningu eša śtför
nįins vinar eša vandamanns,
c. til žess aš gęta persónulegra hagsmuna, ef brżna naušsyn
ber til,
d. til žess aš ganga ķ hjśskap.
Žaš er almenn forsenda leyfis aš gęsluvaršhaldsfangi leggi
fram fullnęgjandi gögn um žaš, aš žau atvik séu til stašar, aš heimila megi
leyfi.
64. gr.
Žegar metiš er hvort leyfi verši veitt, skal höfš hlišsjón
af žvķ hvort hętta sé į misnotkun žess.
Žegar metiš er hvort hętta sé į aš gęsluvaršhaldsfangi
misnoti leyfi, skal sérstök varfęrni višhöfš ef hann er grunašur um, eša įšur
dęmdur fyrir hęttuleg afbrot, svo sem brennu eša önnur brot sem hafa
almannahęttu ķ för meš sér, alvarleg ofbeldis- eša kynferšisbrot, aušgunarbrot
framiš meš ofbeldi eša hótun um ofbeldi, eša aš öšru leyti afbrot sem er
sérstaklega gróft eša framiš meš sérstakri śtsjónarsemi.
Hafi gęsluvaršhaldsfangi gerst sekur um strok śr gęslunni
eša misnotaš leyfi sem hann hefur įšur fengiš, skal sérstök varfęrni višhöfš
žegar metiš er hvort honum verši veitt leyfi į nż.
Strok eša misnotkun į leyfi ķ fyrri gęsluvaršhaldsvist eša
afplįnun skal einnig hafa til hlišsjónar viš mat į žvķ hvort hętta sé į
misnotkun žess.
65. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi fęr leyfi skal hann įvallt vera ķ
fylgd lögreglumanna eša fangavarša.
Žótt nokkur hętta sé į misnotkun er heimilt aš samžykkja
leyfi vegna žeirra tilvika er greinir ķ a- og b- lišum 1. mgr. 63. gr., enda sé
gęsla žį aukin.
66. gr.
Samžykki fyrir leyfi af hįlfu žess sem rannsókn stżrir skal
vera skriflegt.
Ķ sérstökum undantekningartilvikum mį óska eftir samžykki ķ
sķma, enda sé žaš sķšar stašfest skriflega.
67. gr.
Leyfi mį ekki veita ķ lengri tķma en žörf er į til žess aš
fullnęgja markmišum žess. Almennt mį leyfi ekki vara lengur en 12 klst. aš
feršatķma meštöldum.
Ef leyfi, ķ undantekningartilviki, er veitt ķ lengri tķma
en einn dag, skal gęsluvaršhaldsfangi gista nęturlangt ķ fangelsi eša
fangageymslu lögreglu. Fyrirfram skal tryggja gistingu hjį viškomandi
yfirvöldum.
68. gr.
Kostnaš vegna feršalags, uppihalds og vasapeninga greišir
gęsluvaršhaldsfangi sjįlfur. Hann greišir einnig kostnaš vegna fylgdar. Setja
mį žaš sem skilyrši fyrir leyfi aš įętlašur kostnašur verši greiddur fyrirfram.
Fangelsinu er heimilt aš greiša kostnaš aš hluta eša öllu
leyti ef gęsluvaršhaldsfangi fęr leyfi til aš vera višstaddur kistulagningu eša
śtför.
X. KAFLI
Ašgangur aš
fjölmišlum o.fl.
69. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi mį lesa dagblöš, bękur, tķmarit, hlusta
į śtvarp og horfa į
sjónvarp. Sį sem rannsókn stżrir getur žó takmarkaš ašgang
gęsluvaršhaldsfanga aš fjölmišlum ef naušsyn krefur ķ žįgu rannsóknar.
Žegar ašgangur aš fjölmišlum er takmarkašur getur
gęsluvaršhaldsfangi boriš žį takmörkun undir dómara.
70. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi skal hafa ašgang aš dagblöšum sem
fangelsi leggur til. Ķ sameiginlegu hśsnęši fangelsis skal vera śtvarp og
sjónvarp.
Fangelsi skal śtvega bękur til śtlįna, eftir žvķ sem kostur
er į.
71. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi mį, meš samžykki žess sem rannsókn
stżrir, lįta senda sér į eigin kostnaš dagblöš, tķmarit og bękur.
Žaš sama gildir um śtvarp og sjónvarp til nota ķ klefa
gęsluvaršhaldsfanga, ef ašstęšur ķ fangelsinu leyfa og notkun slķkra tękja
raskar ekki góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.
XI. KAFLI
Vinna.
72. gr.
Gęsluvaršhaldsfanga skal gefinn kostur į vinnu eša nįmi ķ
fangelsinu, ef ašstęšur leyfa. Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš śtvega sér
sjįlfur vinnu mešan į gęsluvaršhaldi stendur, enda geti hann sinnt žeirri vinnu
ķ fangelsinu įn žess aš hśn raski góšri reglu eša öryggi. Forstöšumašur
fangelsis getur sett žaš skilyrši fyrir slķkri vinnu aš fangi geti sinnt henni
ķ klefa sķnum. Arš af vinnunni į fanginn sjįlfur.
Ekki mį skylda gęsluvaršhaldsfanga til vinnu. Žó mį skylda
hann til aš žrķfa klefa sinn og sameiginlegt hśsnęši fangelsis samkvęmt reglum
sem forstöšumašur fangelsis setur.
73. gr.
Žegar fangelsi śtvegar gęsluvaršhaldsföngum vinnu skal
vinnutķmi žeirra vera ķ samręmi viš almennar reglur į vinnumarkaši.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi sinnir vinnu, sem er naušsynleg
fyrir rekstur fangelsis, mį įkveša aš henni sé sinnt į öšrum tķma en almennt
gildir um vinnu ķ fangelsinu.
Ef gęsluvaršhaldsfangi vill ekki vinna į tilteknum dögum af
trśarįstęšum skal tekiš tillit til žess, eftir žvķ sem ašstęšur leyfa.
74. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi sinnir vinnu sem fangelsi gefur
kost į skulu honum greidd laun fyrir žį vinnu samkvęmt almennum reglum um laun
fanga, ž.m.t. reglum um įlag fyrir vinnu utan reglulegs vinnutķma o.s.frv.
Gęsluvaršhaldsfangi į ekki rétt į launum fyrir žrif į klefa
sķnum. Gęsluvaršhaldsfangi į ekki rétt į dagpeningum, žótt hann eigi ekki kost
į vinnu ķ gęslunni.
XII. KAFLI
Skašabętur.
75. gr.
Krefja mį gęsluvaršhaldsfanga um skašabętur fyrir tjón og
önnur śtgjöld sem hann veršur įbyrgur fyrir, samkvęmt almennum skašabótareglum,
mešan hann er ķ gęslu, svo sem lķkamstjóni, tjóni į fangelsinu eša munum sem
žar eru og tilheyra rekstri žess.
Forstöšumašur fangelsis getur įkvešiš aš vinnulaun
gęsluvaršhaldsfanga, fyrir vinnu sem fangelsi śtvegar, gangi til greišslu į
tjóni sem hann er įbyrgur fyrir mešan į gęslu stendur.
XIII. KAFLI
Almenn įkvęši um
réttindi og skyldur.
76. gr.
Forstöšumašur fangelsis setur reglur um umgengni ķ
fangelsinu.
Gęsluvaršhaldsfangi, sem almennt mį vera ķ félagsskap viš
ašra fanga, skal žó lokašur inni ķ klefa sķnum aš nęturlagi. Forstöšumašur
setur nįnari reglur um tķmamörk samkvęmt žessari mįlsgrein.
Gęsluvaršhaldsfangi į rétt į śtivist ķ a.m.k. eina
klukkustund į degi hverjum nema sérstakar ašstęšur hamli. Žaš sama gildir žótt
hann sé ķ einangrun.
77. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi nżtur almennra borgararéttinda aš svo
miklu leyti sem frjįlsręšissviptingin kemur ekki ķ veg fyrir žaš.
Gęsluvaršhaldsfanga ber aš hlķta žeim reglum sem
forstöšumašur fangelsis setur til aš halda góšri reglu eša öryggi ķ fangelsinu.
Gęsluvaršhaldsfangi skal sżna starfsmönnum og öšrum föngum
tillitssemi og višhafa aš öšru leyti góša umgengnishętti. Hann skal hlżša öllum
lögmętum fyrirmęlum starfsmanna.
78. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi skal hafa ašgang aš reglum um
réttarstöšu sķna og öšrum upplżsingum, sem varša vistun hans ķ fangelsi.
Fangelsisyfirvöld mega ekki įn samžykkis
gęsluvaršhaldsfanga afla upplżsinga um einkahagi hans frį ašstandendum eša
öšrum utan fangelsiskerfisins en lögreglu og öšrum refsivörsluašilum.
79. gr.
Sį sem rannsókn stżrir getur takmarkaš, ķ žįgu rannsóknar
eša vegna rannsóknarnaušsynja, réttindi sem gęsluvaršhaldsfangi hefur samkvęmt
lögum um mešferš opinberra mįla eša reglugerš žessari. Gęsluvaršhaldsfangi
getur boriš slķkar takmarkanir undir dómara.
80. gr.
Gęsluvaršhaldsfanga er heimilt aš fį vištal viš
forstöšumann fangelsis eša stašgengil hans. Verša skal viš beišni um vištal svo
fljótt sem unnt er.
Gęsluvaršhaldsfangi getur boriš undir forstöšumann mįlefni
er varša ašstęšur hans ķ fangelsinu.
Forstöšumašur tekur įkvaršanir um žau mįlefni sem varša
gęsluvaršhaldsfanga og ekki heyra undir žann sem rannsókn stżrir. Slķkar
įkvaršanir skulu teknar įn įstęšulauss drįttar og fanga žegar tilkynnt um žęr.
Ef hann óskar skal honum skżrt frį forsendum įkvöršunartöku.
Žegar beišni gęsluvaršhaldsfanga er hafnaš skal honum skżrt
frį žvķ aš kęra megi žį įkvöršun til dómsmįlarįšuneytis.
81. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi getur kvartaš yfir framkomu starfsmanns
fangelsis viš forstöšumann fangelsisins, Fangelsismįlastofnun rķkisins eša
dómsmįlarįšuneyti.
Innan viku skal gęsluvaršhaldsfanga tilkynnt hvort kvörtun
hans hafi veriš tekin til greina. Ef ekki er fallist į sjónarmiš fanga skal
honum jafnframt skżrt frį žvķ, hvernig hann geti boriš mįliš undir ęšra
stjórnvald, ef žvķ er aš skipta, eša ef um refsiveršan verknaš er aš ręša,
hvernig kęru skuli komiš į framfęri.
XIV. KAFLI
Öryggisrįšstafanir.
A. Lķkamsleit,
lķkamsrannsókn, rannsókn į klefa.
82. gr.
Heimilt er aš gera lķkamsleit eša lķkamsrannsókn į
gęsluvaršhaldsfanga og rannsaka klefa hans, ef žaš er naušsynlegt af
öryggisįstęšum eša til eftirlits meš žvķ aš reglur fangelsis séu haldnar.
83. gr.
Lķkamsleit mį gera į gęsluvaršhaldsfanga:
a. žegar hann kemur ķ gęslu eša kemur aftur ķ fangelsi
eftir dvöl utan žess,
b. įšur en hann fęr heimsókn og eftir hana,
c. žegar įkvešiš er aš hann skuli einangrašur,
d. žegar grunur leikur į aš hann hafi į sér hluti eša efni
sem honum er óheimilt aš hafa ķ fangelsinu,
e. žegar įstęša žykir til aš gera skyndileit mešal fanga,
f. ķ tengslum viš reglubundna rannsókn į klefa.
Lķkamsleit mį gera į hópi fanga, žegar grunur leikur į aš
einn eša fleiri hafi į sér hluti, eša efni, sem óheimilt er aš hafa ķ fangelsi.
84. gr.
Lķkamsleit er gerš af fangaverši sama kyns og
gęsluvaršhaldsfanginn.
Lķkamsleit skal gerš meš žeim hętti aš ekki sé misbošiš
mannlegri viršingu gęsluvaršhaldsfanga.
Įšur en lķkamsleit er gerš į gęsluvaršhaldsfangi rétt į aš
fį vitneskju um hvers vegna leit er fyrirhuguš, nema sérstakar įstęšur męli
gegn žvķ.
85. gr.
Žegar grunur leikur į aš gęsluvaršhaldsfangi feli innvortis
efni eša hluti, sem honum er óheimilt aš hafa ķ fangelsi, er heimilt aš gera į
honum rannsókn aš fengnu įliti lęknis. Taka mį blóš- og žvagsżni śr
gęsluvaršhaldsfanga žegar grunur leikur į aš hann hafi
heimildarlaust neytt įfengis, vķmuefna eša lyfja.
Taka blóšsżnis og leit innvortis skal gerš af lękni eša
hjśkrunarfręšingi. Vitni, sama kyns og gęsluvaršhaldsfangi, skal vera višstatt
ef ašstęšur leyfa.
Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um rannsókn samkvęmt
žessari grein og skal hśn skrįš og įstęšur tilgreindar.
86. gr.
Gera mį rannsókn į klefa gęsluvaršhaldsfanga ķ tengslum viš
reglubundiš eftirlit ķ fangelsinu og žegar įstęša er til aš ętla, ķ einstökum
tilvikum, aš reglur fangelsis séu brotnar eša žegar žaš telst naušsynlegt af
öryggisįstęšum.
Rannsókn mį ekki vera vķštękari en tilgangur hennar gefur
tilefni til.
Hafi komiš ķ ljós viš rannsókn aš umgengni ķ klefa er ekki
ķ samręmi viš góša umgengnishętti skal hęfileg tiltekt framkvęmd.
Gęsluvaršhaldsfanga skal skżrt frį įstęšu rannsóknar ef
hann óskar žess.
87. gr.
Forstöšumašur fangelsis įkvešur meš hvaša hętti framkvęma
skuli og skrį įkvöršun um lķkamsleit, lķkamsrannsókn og rannsókn į klefa og ķ
hvaša tilvikum gera skuli skżrslu. Žegar lagt er hald į muni ķ tengslum viš
leit ķ klefa skal žaš skrįš sérstaklega.
Gęsluvaršhaldsfanga skal kynnt meš sannanlegum hętti hvaša
muni lagt hefur veriš hald į.
B. Valdbeiting.
88. gr.
Beita mį gęsluvaršhaldsfanga valdi ef brżn naušsyn krefur.
Um valdbeitingu vegna neyšarvarnar gilda almennar reglur
laga.
89. gr.
Beita mį valdi viš gęsluvaršhaldsfanga žegar naušsyn
krefur:
a. til žess aš koma ķ veg fyrir ofbeldi, hemja
ofbeldisfullan mótžróa hans, koma ķ veg fyrir sjįlfsvķg eša hindra aš hann
skaši sjįlfan sig, eša
b. til žess aš hindra flótta eša stöšva žann sem hefur
flśiš, žegar įstęša er til aš ętla aš žaš verši ekki gert meš öšrum hętti.
Valdbeiting samkvęmt žessari grein getur, aš svo miklu
leyti sem žaš telst naušsynlegt, fališ ķ sér beitingu handafls, notkun kylfu
eša tįragass af višurkenndri gerš.
Yfirmašur į vakt tekur įkvöršun um valdbeitingu samkvęmt
žessari grein. Ef ašstęšur leyfa ekki aš bešiš sé eftir įkvöršun hans, skal hśn
tekin af viškomandi starfsmanni, en tilkynna skal hann yfirmanni um
valdbeitinguna svo fljótt sem verša mį.
90. gr.
Beita mį valdi viš gęsluvaršhaldsfanga žegar naušsyn
krefur:
a. til žess aš fęra hann fyrir dóm, enda hafi dómari
įkvešiš aš žaš skuli gert, žótt valdbeiting sé naušsynleg,
b. til žess aš framkvęma lķkamsleit eša lķkamsrannsókn,
žegar įstęša er til aš ętla aš hann muni skaša sjįlfan sig eša ašra,
c. til žess aš framkvęma lķkamsleit eša lķkamsrannsókn,
žegar žaš telst naušsynlegt til aš koma ķ veg fyrir refsiveršan verknaš eša
vegna öryggis ķ fangelsi,
d. til žess aš framfylgja fyrirmęlum um dvalarstaš.
Valdbeiting samkvęmt žessari grein felur ķ sér notkun
handafls.
Yfirmašur į vakt tekur įkvöršun um valdbeitingu samkvęmt
žessari grein. Ef ašstęšur leyfa ekki aš bešiš sé eftir įkvöršun hans, skal hśn
tekin af viškomandi starfsmanni.
91. gr.
Žaš er skilyrši valdbeitingar aš vęgari rįšstafanir hafi
įšur veriš reyndar og ekki komiš aš gagni nema žęr séu bersżnilega
žżšingarlausar.
Viš valdbeitingu skal gęta ķtrustu varfęrni og mį hśn
aldrei ganga lengra en ašstęšur krefjast.
92. gr.
Įšur en tįragas er notaš, skal gęsluvaršhaldsfanga gefin
ašvörun.
Žegar tįragas hefur veriš notaš skal Fangelsismįlastofnun
rķkisins og dómsmįlarįšuneyti žegar skżrt frį mįlavöxtum.
93. gr.
Ef kylfa er notuš, skal henni beitt af varfęrni og ekki mį
nota meiri hörku eša haršżšgi en naušsyn krefur.
Kylfu mį einungis beita gegn handleggjum, fótleggjum,
brjósti og hrygg.
Kylfu mį ekki beina aš höfši, hįlsi, hnakka, višbeini,
nżra, klofi eša hryggsślu. Ekki mį gefa rafmagnsstuš meš kylfu.
Foršast skal aš nota kylfu gegn hné, olnboga og öšrum
lišamótum.
94. gr.
Žegar valdi hefur veriš beitt viš gęsluvaršhaldsfanga skal
hann skošašur af lękni, nema yfirmašur į vakt telji žaš bersżnilega
įstęšulaust. Žegar kylfu hefur veriš beitt skal lęknisskošun žó alltaf eiga sér
staš eins fljótt og unnt er.
95. gr.
Žegar beitt er valdi viš gęsluvaršhaldsfanga skal ętķš gera
skżrslu um valdbeitinguna.
C. Notkun
handjįrna.
96. gr.
Setja mį gęsluvaršhaldsfanga ķ handjįrn žegar hann er
fluttur til eša frį fangelsi. Setja mį gęsluvaršahaldsfanga ķ handjįrn ef
naušsyn krefur:
a. til žess aš koma ķ veg fyrir ofbeldi, hemja
ofbeldisfullan mótžróa hans, koma ķ veg fyrir sjįlfsvķg eša hindra aš hann
skaši sjįlfan sig, eša
b. til žess aš hindra flótta eša stöšva žann sem hefur
flśiš, žegar įstęša er til aš ętla aš žaš verši ekki gert meš öšrum hętti.
Einnig mį fęra gęsluvaršhaldsfanga ķ handjįrn ef hann
neitar aš lįta gera į sér lķkamsleit eša lķkamsrannsókn og žaš veršur ekki gert
įn verulegrar valdbeitingar.
Yfirmašur į vakt tekur įkvöršun um notkun handjįrna
samkvęmt žessari grein. Ef ašstęšur leyfa ekki aš bešiš sé eftir įkvöršun hans,
skal hśn tekin af viškomandi starfsmanni, en tilkynna skal hann yfirmanni um
valdbeitinguna svo fljótt sem verša mį. Forstöšumanni fangelsis skal jafnframt
tilkynnt um notkun handjįrna eins fljótt og unnt er.
97. gr.
Žaš er skilyrši fyrir notkun handjįrna aš vęgari
rįšstafanir hafi įšur veriš reyndar og ekki komiš aš gagni nema žęr séu
bersżnilega žżšingarlausar.
Žegar handjįrn eru notuš samkvęmt įkvęšum ķ 2. og 3. mgr.
96. gr. skal įvallt gera skżrslu.
98. gr.
Gęsluvaršhaldsfangi mį ekki vera ķ handjįrnum lengur en
samrżmist tilgangi meš notkun žeirra.
Ef lķkamsleit eša lķkamsrannsókn veršur ekki gerš, įn
verulegrar valdbeitingar, žrįtt fyrir handjįrnun, mį hafa gęsluvaršhaldsfangann
ķ handjįrnum ķ allt aš 3 klukkustundir. Žegar handjįrn eru notuš samkvęmt
įkvęšum 2. mgr. 96. gr. mį notkun žeirra ekki vara
lengur en ķ 24 klukkustundir, nema sérstakar ašstęšur
krefjist.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er hafšur ķ handjįrnum, skal
litiš eftir honum eigi sjaldnar en meš 30 mķnśtna millibili.
D. Vistun ķ
öryggisklefa.
99. gr.
Vista mį gęsluvaršhaldsfanga ķ öryggisklefa ef brżn naušsyn
krefur, til žess aš koma ķ veg fyrir ofbeldi, hemja ofbeldisfullan mótžróa
hans, koma ķ veg fyrir sjįlfsvķg eša hindra aš hann skaši sjįlfan sig.
100. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ öryggisklefa mį
nota belti, hanska, fót- og handreimar eša fót- eša handjįrn.
Ef belti, hanskar, fót- og handreimar eša fót- eša handjįrn
eru notuš eša vistun ķ öryggisklefa į sér staš meš valdbeitingu, skal kalla til
fangelsislękni, svo fjótt sem unnt er, til aš skoša gęsluvaršhaldsfangann. I
öšrum tilvikum skal fangelsislękni skżrt frį vistun ķ öryggisklefa, svo fjótt
sem ašstęšur leyfa, žannig aš hann geti metiš hvenęr lękniseftirlit sé
naušsynlegt. Ef unnt er skal fangelsislęknir skoša fanga ķ öryggisklefa
daglega.
101. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ öryggisklefa skal
litiš eftir honum eigi sjaldnar en meš 20 mķnśtna millibili. Ef įstand hans eša
ašstęšur aš öšru leyti gefa tilefni til, skal föst vakt höfš.
102. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ öryggisklefa nżtur
hann venjulegra réttinda fanga aš svo miklu leyti sem žaš samrżmist tilgangi
vistunar žar.
Ķ öllum tilvikum er honum heimilt aš lįta tilkynna verjanda
sķnum um vistunina og skrifa dómsmįlarįšherra, dómsmįlarįšuneyti, umbošsmanni
Alžingis og Fangelsismįlastofnun rķkisins. Ef žörf krefur skal honum veitt
naušsynleg ašstoš viš slķkar bréfaskriftir.
103. gr.
Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um vistun ķ
öryggisklefa. Ef brżn naušsyn krefur, getur yfirmašur į vakt tekiš įkvöršun um
vistun, en hann skal tilkynna hana forstöšumanni svo fljótt sem unnt er.
Įkvöršun um vistun ķ öryggisklefa skal vera skrifleg. Ķ
įkvöršun skulu įstęšur vistunar rökstuddar.
Įkvöršun skal birt gęsluvaršhaldsfanga meš sannanlegum
hętti. Žegar įkvöršun er birt, skal honum jafnframt skżrt frį žvķ, aš kęra megi
įkvöršunina til dómsmįlarįšuneytis. Ķ birtingarvottorši skal koma fram aš
kęruheimild hafi veriš kynnt fanga.
104. gr.
Vistun ķ öryggisklefa og ašrar ašgeršir, sem er beitt ķ
tengslum viš hana, skulu aldrei standa lengur en samrżmist tilgangi vistunar
eša beitingu ašgerša.
Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um hversu lengi
vistun stendur og öšrum ašgeršum er beitt.
Vistun ķ öryggisklefa skal ekki vara lengur en ķ eina viku
nema aš fengnu samžykki Fangelsismįlastofnunar rķkisins. Stofnuninni skal
tilkynnt ef belti eša jįrn eru notuš lengur en ķ 24 klukkustundir.
XV. KAFLI
Agabrot og
agavišurlög.
105. gr.
Ķ eftirfarandi tilvikum mį beita gęsluvaršhaldsfanga
agavišurlögum:
a. fyrir brot į įkvęšum žessarar reglugeršar eša óhlżšni
viš fyrirmęli, sem gefin eru samkvęmt įkvęšum hennar,
b. fyrir brot į sérstökum reglum sem forstöšumašur
fangelsis hefur sett eša óhlżšni viš fyrirmęli, sem gefin eru samkvęmt žeim,
c. fyrir strok śr gęsluvaršhaldi og tilraun til aš reyna aš
komast hjį įframhaldandi gęsluvaršhaldsvist.
106. gr.
Beita mį eftirtöldum agavišurlögum:
a. Įminningu.
b. Sviptingu réttar til heimsókna og sķmtala.
c. Sviptingu vinnulauna fyrir vinnu sem fangelsi śtvegar.
d. Einangrun ķ allt aš 30 daga.
Beita mį fleiri en einni tegund višurlaga samtķmis.
107. gr.
Ef žaš telst ekki naušsynlegt, meš hlišsjón af mįlavöxtum,
aš įkvöršuš višurlög komi žegar til framkvęmda, mį įkveša aš hluti žeirra eša
žau öll séu skiloršsbundin, žannig aš gerist gęsluvaršhaldsfangi ekki sekur um
nżtt agabrot, um tiltekinn tķma, komi višurlögin ekki til framkvęmda.
Skiloršstķma mį ekki įkvarša lengri en nemur eftirstöšvum gęsluvaršhalds.
108. gr.
Ef rökstuddur grunur er um aš gęsluvaršhaldsfangi hafi
framiš agabrot sem varši einangrun, er heimilt aš einangra hann mešan rannsókn
mįlsins fer fram. Žegar einangrun er įkvešin af öšrum en forstöšumanni
fangelsis, skal honum žegar tilkynnt um vistunina.
Gęsluvaršhaldsfanga skal, eins fljótt og unnt er, gerš
grein fyrir įstęšum einangrunar og honum gefinn kostur į aš tjį sig um mįliš.
Einangrun samkvęmt žessari grein kemur til frįdrįttar
žeirri einangrun sem honum kann aš verša įkvöršuš fyrir agabrotiš.
109. gr.
Įkvöršun um beitingu agavišurlaga skal tekin svo fjótt sem
unnt er. Žegar gęsluvaršhaldsfangi er einangrašur vegna rökstudds gruns um
agabrot, skal mįl til lykta leitt innan 24 klukkustunda. Sé žaš ekki gert skal
einangrun aflétt.
110. gr.
Forstöšumašur fangelsis tekur įkvöršun um beitingu
agavišurlaga. Hann skal ganga śr skugga um hvernig broti gęsluvaršhaldsfanga
var hįttaš meš žvķ aš yfirheyra hann og meš annarri rannsókn eftir atvikum.
Įšur en įkvöršun um agavišurlög er tekin skal fanganum kynnt ķ ašalatrišum žaš
sem fram er komiš viš rannsókn mįlsins og honum gefinn kostur į aš tjį sig um
žaš.
Gęsluvaršhaldsfanga ber ekki skylda til aš tjį sig um mįliš
og skal honum skżrt frį žeim rétti.
Ef unnt er skal vottur vera višstaddur yfirheyrslur.
111. gr.
Akvöršun um beitingu agavišurlaga skal vera skrifleg. I
įkvöršun skal koma fram lżsing į broti, afstaša gęsluvaršhaldsfanga til žess,
hafi hann tjįš sig, svo og ašrar žęr upplżsingar sem įkvöršun byggist į.
Ennfremur skal koma fram hvaša įkvęši eru talin brotin, hvernig žaš telst
sannaš og hvaša višurlögum er beitt.
Įkvöršun um agavišurlög skal birt gęsluvaršhaldsfanga meš
sannanlegum hętti. Žegar įkvöršun er birt skal honum jafnframt skżrt frį žvķ aš
kęra megi įkvöršunina til dómsmįlarįšuneytis. Ķ birtingarvottorši skal koma
fram aš kęruheimild hafi veriš kynnt fanga.
112. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er lįtinn sęta einangrun vegna
agabrots hefur žaš ekki sjįlfkrafa ķ för meš sér frekari takmarkanir į
réttindum hans en žęr aš hann er śtilokašur frį félagsskap viš ašra fanga.
113. gr.
Samkvęmt beišni gęsluvaršhaldsfanga skal afhenda honum
endurrit af įkvöršun um beitingu agavišurlaga. Śr endurriti er heimilt aš fella
brott upplżsingar, aš svo miklu leyti sem naušsynlegt er, vegna öryggis ķ
fangelsinu eša af tillitssemi viš einstaklinga, sem gefiš hafa upplżsingar gegn
loforši um trśnaš.
XVI. KAFLI
Gildistaka o.fl.
114. gr.
Reglugerš žessi, sem sett er samkvęmt įkvęšum 2. mgr. 108.
gr. laga um mešferš opinberra mįla nr. 19 26. mars 1991 og samkvęmt heimild ķ
266. gr. almennra hegningarlaga nr. 1912. febrśar 1940 og 30. gr. laga um
fangelsi og fangavist nr. 48 19. maķ 1988, öšlast gildi 1. jślķ 1992.
115. gr.
Žegar gęsluvaršhaldsfangi er vistašur ķ fangageymslu
lögreglu fer lögreglustjóri meš žęr heimildir eša įkvöršunarvald sem
forstöšumašur fangelsis hefur samkvęmt žessari reglugerš.
Ķ fjarveru forstöšumanns fangelsis eša lögreglustjóra kemur
stašgengill ķ žeirra staš eša sį yfirmašur sem nęst stendur žeim ķ viškomandi
stofnun, ef ekki er um formlegan stašgengil aš ręša eša ekki nęst til hans.
Dóms- og
kirkjumįlarįšuneytiš, 4. maķ 1992.
Žorsteinn
Pįlsson.
Žorsteinn A.
Jónsson.
Word śtgįfa af reglugerš